017《月下独酌》李白-唐诗三百首-拼音版《中国诗词大会》古诗词

拼音版往后翻翻就可以看见哈!


《月下独酌》

李白

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

【拼音版】

《月下独酌》

李白

花间一壶酒,独酌无相亲。
huā jiān yī hú jiǔ,dú zhuó wú xiāng qīn。

举杯邀明月,对影成三人。
jǔ bēi yāo míng yuè,duì yǐng chéng sān rén。

月既不解饮,影徒随我身。
yuè jì bù jiě yǐn,yǐng tú suí wǒ shēn。

暂伴月将影,行乐须及春。
zàn bàn yuè jiāng yǐng,xíng lè xū jí chūn。

我歌月徘徊,我舞影零乱。
wǒ gē yuè pái huái,wǒ wǔ yǐng líng luàn。

醒时同交欢,醉后各分散。
xǐng shí tóng jiāo huān,zuì hòu gè fēn sàn。

永结无情游,相期邈云汉。
yǒng jié wú qíng yóu,xiāng qī miǎo yún hàn。

译文:

花丛中间摆放一壶美酒,自斟自饮没有亲友陪伴。

举起酒杯邀请天上明月,加上自己影子合成三人。

可惜明月不懂饮酒乐趣,影子也徒然伴随我身边。

暂且与明月和影子结伴,及时行乐趁着春宵良辰。

我歌唱时月亮游动徘徊,我起舞时影子摇摆零乱。

清醒之时我们共同欢乐,酒醉以后便是各自分散。

愿意永远结成忘情好友,将来在敬爱藐远的星河相见。

《月下独酌》是唐代诗人李白的一首脍炙人口的诗作。以下是对这首诗的点评:

一、诗歌概览与背景
《月下独酌》是李白在心境孤独时创作的一首诗歌,通过邀请明月和自己的影子对饮,展现了诗人独特的个性和情感状态。据多篇文章所述,该诗写于天宝初年,李白被唐玄宗召入长安供奉翰林但并未得到重用,因此感到孤独和愤懑,借酒消愁,写下了这首诗。

二、诗歌内容与艺术特色

构思奇妙:诗歌以“独酌”为主题,但通过“举杯邀明月,对影成三人”的奇妙构思,将孤独的饮酒场景变得生动有趣。这种独特的想象力是李白诗歌的一大特色。
情感丰富:诗中流露出诗人对世俗的厌倦和对自由与解放的渴望。诗人在花间月下独酌,无人亲近,只能通过邀请明月和影子来陪伴自己,这种孤独和无奈的情感深深地打动了读者。
语言简练:李白的诗歌语言简练明快,用字精准,寥寥数语便描绘出了一个生动的场景和深刻的情感。这也是李白诗歌广受欢迎的原因之一。
三、诗歌意义与价值
《月下独酌》不仅展示了李白卓越的文学才华和丰富的想象力,还传达了诗人对自由、解放和友情的向往。这首诗成为了中国文学史上的经典之作,被广泛传颂和研究。

综上所述,《月下独酌》是一首充满情感和想象力的诗歌,通过独特的构思和简练的语言,表达了诗人对自由和友情的渴望,以及对世俗的厌倦和无奈。这首诗不仅展示了李白的文学才华,也为我们提供了一个了解唐代社会和文化的重要窗口。