《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
【拼音版】
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
huáng hè lóu sòng mèng hào rán zhī guǎng líng
李白 lǐ bái
故人西辞黄鹤楼, gù rén xī cí huáng hè lóu ,
烟花三月下扬州。 yān huā sān yuè xià yáng zhōu 。
孤帆远影碧空尽, gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn ,
唯见长江天际流。 wéi jiàn cháng jiāng tiān jì liú 。
译文:
老朋友在黄鹤楼和我告别,在百花盛开的春天去扬州。
孤船帆影渐渐在远天隐没,只见悠悠长江向天际奔流。
赏析:
唐玄宗开元十八年春,李白正游历于汉口一带,恰逢落第而归的孟浩然要东游吴越,李白为之送行。而两位风流潇洒的伟大诗人之间的离别,无疑是一种诗意的离别。李白作为一位浪漫诗人,在写下本诗时自然充满浓郁的畅想。本诗为送别诗的经典名篇。诗人把对友人无限眷恋难舍难离的惜别深情,借孤帆渐渐在碧空消失,唯见长江水在天际流的场景,含蓄生动地表现出来,情景交融,余味不尽,给人无限的美感享受。广陵,今江苏扬州市。
诗人伫立江边,目送孤帆远去。直到帆影消失在碧空尽头,翘首凝望的诗人才注意到“唯见长江天际流”,足可见他目送时间之长。这两句实写的是眼前景象,可是谁又能说这是单纯地写景呢?诗人对老朋友的一片深情,还有无限的向往之情,不正像这浩浩东去的一江春水吗?
寓离情于写景中,以景物写出离愁,是本诗的最大特色。诗人将当时的所见所闻、所感巧妙地融合在一起,将对友人的依依不舍之情表现得淋漓尽致。全诗文字绮丽,意境优美,为千古丽句。