031《赠卫八处士》杜甫-唐诗三百首-拼音版《中国诗词大会》古诗词

拼音版往后翻翻就能看见哈!

《赠卫八处士》

杜甫

人生不相见,动如参与商。

今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时?鬓发各已苍!

访旧半为鬼,惊呼热中肠。

焉知二十载,重上君子堂。

昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执,问我来何方。

问答乃未已,驱儿罗酒浆。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

主称会面难,一举累十觞。

十觞亦不醉,感子故意长。

明日隔山岳,世事两茫茫。

【拼音版】

《赠卫八处士》

杜甫

人生不相见,动如参与商。
rén shēng bù xiāng jiàn,dòng rú shēn yù shāng 。

今夕复何夕,共此灯烛光。
jīn xī fù hé xī,gòng cǐ dēng zhú guāng 。

少壮能几时?鬓发各已苍!
shào zhuàng néng jǐ shí ?bìn fā gè yǐ cāng !

访旧半为鬼,惊呼热中肠。
fǎng jiù bàn wéi guǐ,jīng hū rè zhōng cháng 。

焉知二十载,重上君子堂。
yān zhī èr shí zài,chóng shàng jūn zi táng 。

昔别君未婚,儿女忽成行。
xī bié jūn wèi hūn,ér nǚ hū chéng háng 。

怡然敬父执,问我来何方。
yí rán jìng fù zhí,wèn wǒ lái hé fāng 。

问答乃未已,驱儿罗酒浆。
wèn dá nǎi wèi yǐ,qū ér luó jiǔ jiāng 。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
yè yǔ jiǎn chūn jiǔ,xīn chuī jiān huáng liáng 。

主称会面难,一举累十觞。
zhǔ chēng huì miàn nán,yī jǔ lěi shí shāng 。

十觞亦不醉,感子故意长。
shí shāng yì bù zuì,gǎn zi gù yì cháng 。

明日隔山岳,世事两茫茫。
míng rì gé shān yuè,shì shì liǎng máng máng 。

【译文】

人生离别后不能时常相见,就像参星与商星永隔一样。

可今晚却是个怎样的晚上,和你相聚共对着跳跃烛光。

少壮的青春年华能有几时?如今鬓发花白你我全变样!

问故旧亲友多半已经谢世,禁不住惊呼心中无限悲伤。

怎想到一别就是二十多年,今天还能够重登你的客堂。

昔日分别时你还没有成婚,倏忽间你的子女成群成行。

个个含笑迎接父亲的好友,亲切地问我来自什么地方。

问答交谈的话语还未说完,你已吩咐儿女把酒菜摆上。

冒着夜雨割来的春韭炒菜,新煮的黄粱米饭可口喷香。

你说这次相会十分不容易,开怀畅饮一连干杯十几觞。

连饮十几杯也都没有醉意,由衷地感谢友人情意深长。

明日别后又相隔千山万水,世事难料不知各自会怎样。

《赠卫八处士》是杜甫的一首脍炙人口的诗作。以下是对这首诗的点评:

一、情感真挚

这首诗首先给人留下的印象是其情感的真挚。从“人生不相见,动如参与商”的感慨出发,诗人表达了对人生聚散无常的深沉思考。诗中通过描述与老友重逢的情景,流露出对友情的珍视和对过往岁月的怀念,使得整首诗充满了浓郁的人情味。

二、语言简练,层次分明

杜甫在这首诗中运用了简练而生动的语言,以白描写实的手法记述了与老友重逢的经过。从离别到重逢,从青春到白发,从生离到死别,再到重逢的喜悦和再次分别的伤悲,诗人以时间顺序展开,使得整首诗层次分明,情节跌宕起伏。

三、刻画细腻,人物形象鲜明

诗中的人物形象被刻画得细腻入微。通过“少壮能几时,鬓发各已苍”等诗句,我们可以清晰地看到时间的痕迹在人物身上的体现。同时,“怡然敬父执,问我来何方”等细节描写,也让我们感受到了老友相见时的亲切与喜悦。

四、富含哲理,引人深思

这首诗不仅表达了诗人对友情的珍视,还蕴含着对人生聚散无常的深刻思考。如“明日隔山岳,世事两茫茫”等诗句,既表达了诗人对再次分别的无奈与惆怅,也引发了读者对人生无常、世事难料的感慨。

综上所述,《赠卫八处士》是一首情感真挚、语言简练、刻画细腻且富含哲理的诗作。它不仅展示了杜甫高超的诗歌技艺,也让我们对人生有了更深的思考。

发表评论

邮箱地址不会被公开。