039《登岳阳楼》杜甫-唐诗三百首-拼音版《中国诗词大会》古诗词

《登岳阳楼》

杜甫

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

亲朋无一字,老病有孤舟。

戎马关山北,凭轩涕泗流。

【拼音版】

《登岳阳楼》dēng yuè yáng lóu

杜甫 dù fǔ

昔闻洞庭水, xī wén dòng tíng shuǐ ,
今上岳阳楼。 jīn shàng yuè yáng lóu 。

吴楚东南坼, wú chǔ dōng nán chè ,
乾坤日夜浮。 qián kūn rì yè fú 。

亲朋无一字, qīn péng wú yī zì ,
老病有孤舟。 lǎo bìng yǒu gū zhōu 。

戎马关山北, róng mǎ guān shān běi ,
凭轩涕泗流。 píng xuān tì sì liú 。

译文:

从前就听人说过洞庭湖辽阔,今天我终于登上这岳阳城楼。

当年吴楚被分割成东南两地,日月星辰竟在这里昼夜沉浮。

亲朋故旧一点也不知道音信,年迈多病伴我只有一叶小舟。

北边关山战火至今还未停息,靠着轩窗我止不住热泪涌流。

赏析:

代宗大历三年(768年),杜甫从夔州来到岳州,登上了向往已久的岳阳楼。望着眼前烟波浩渺的洞庭湖,他不仅发出由衷赞叹;联想到自己浪迹天涯、居无定所的晚年生活以及灾难深重的国家,他又感慨万分,因而写下了这首意蕴博大的名篇。岳阳楼,今湖南岳阳县西门城楼。

首联围绕“昔”、“今”展开,拓开了全诗的时空。诗人少时就决心要游遍名山大川,并曾先后游历过吴、越、齐、赵等地。岳阳楼天下闻名,诗人早就有心登楼一览,无奈天下动荡不安,自己漂泊不定,时至今日,才得偿所愿。所以诗人通过“昔闻”与“今上”的强烈对比,既抒发了自己初登岳阳楼的喜悦心情,又隐隐吐露出壮志难酬的怅惘。

颔联描绘了洞庭湖浩瀚、壮观的景象。广阔的洞庭湖把吴、楚两地分开,日月星辰在湖面上飘浮。仅仅十个字就逼真地刻画出了洞庭湖浩瀚无边的水势。“日夜浮”三字,表达深沉,寓情于景,隐含了诗人久久漂泊不定的感情。

颈联写出了诗人窘迫的生活状况:年老多病,远离亲友,以舟为伴,四处漂泊,满心怀才不遇的失落。诗人处境的凄凉,内心的伤痛,感情的愤怨,不言自明。“老病”二字写出了诗人当时的身体状况:时年五十七岁,耳朵失聪,还患有慢性肺病。

尾联写出国家动荡,表达了诗人报国无门的悲怨之情。诗人虽然一生都未能实现他的报国夙愿,却从未放弃他“致君尧舜上,再使风俗淳”的抱负。因此,当他在岳阳楼上发现,关山以北依然战事频繁、兵荒马乱时,他站在窗边热泪纵横。最后两句,诗人把自己的命运与国家的命运联系起来,情调悲壮,意境深远,体现了诗人高尚的品格。

发表评论

邮箱地址不会被公开。