048《野望》杜甫-唐诗三百首-拼音版《中国诗词大会》古诗词

《野望》

杜甫

西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。

海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。

惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。

跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。

【拼音版】

《野望》yě wàng

杜甫 dù fǔ

西山白雪三城戍, xī shān bái xuě sān chéng shù ,
南浦清江万里桥。 nán pǔ qīng jiāng wàn lǐ qiáo 。

海内风尘诸弟隔, hǎi nèi fēng chén zhū dì gé ,
天涯涕泪一身遥。 tiān yá tì lèi yī shēn yáo 。

惟将迟暮供多病, wéi jiāng chí mù gōng duō bìng ,
未有涓埃答圣朝。 wèi yǒu juān āi dá shèng cháo 。

跨马出郊时极目, kuà mǎ chū jiāo shí jí mù ,
不堪人事日萧条。 bù kān rén shì rì xiāo tiáo 。

译文:

西山覆盖白雪三州驻守军兵,南郊锦江上横跨一座万里桥。

海内战乱兄弟们阻隔千里外,孤身天涯悲伤流泪路途遥遥。

只能将晚年时光消磨在病中,再没有微小的贡献报答圣朝。

骑马走出郊外时时极目远望,不忍看这世道衰败山河萧条。

赏析:

本诗作于上元二年(761年),诗人居住在成都浣花草堂期间。全诗主要表达了诗人感伤时局、怀念诸弟的思想感情。全诗意境壮阔深广,基调沉郁悲凉。

首联写诗人跃马出郊时所见之景,以及诗人由野望之景触发的家国和个人的情思。颔联由战乱引出诗人怀念诸弟、自伤流落之情,真情实感令人为之动容。其中“风尘”指安史之乱造成的战乱局面。正是由于这“风尘”,诗人与诸弟远隔天涯而不能相见。想到此,诗人不禁“涕泪”满面。颈联由“天涯”、“一身”引出诗人残年“多病”的凄惨状况,以及“未有涓埃答圣朝”的愧疚之意。当时诗人已年过半百,故言已入“迟暮”之年。想到自身的状况,诗人不禁叹息着说:“我现在只好将暮年交付与多病之身了,可惜没有一丝一毫的功劳可以报答圣朝啊!”悲哀、无奈之情,溢于言表。颔联和颈联分别用了对偶的句式,写出了诗人忧家、忧国的心情和渴望报效朝廷的忠心。尾联点出“野望”的方式,并抒发了诗人深沉的忧思。当时西山三城重兵防戍,蜀地百姓的赋役负担尤为繁重。面对这种情况,忧国忧民的诗人产生了民不堪命、国势日衰的担忧。正是由于诗人“跨马出郊”,“极目”远望,才看到了近处的“南浦清江万里桥”,同时也看到了远处的“西山白雪三城戍”。而“三城戍”又使诗人想到了如今的战乱烽火,“万里桥”则使诗人萌生了出蜀的念头。结语二句既点明了诗人忧家、忧国的原因,同时也深化了全诗的主题。

纵观全诗,诗人从草堂“跨马”,外出郊游,本是为了遣愁解闷,但所见之景却引发了他对弟兄离别、自身飘零和国家局势的种种反思。片刻间,怀念同胞、伤感疾病、报效国家、担忧时局等情感,一下子涌上了诗人的心头,使他愁肠百结,忧心万分。从这首诗中,我们也可以更深刻地体会到杜甫终生不渝的“忧国忧民”之情。

发表评论

邮箱地址不会被公开。