《过故人庄》
孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
【拼音版】
《过故人庄》guò gù rén zhuāng
孟浩然 mèng hào rán
故人具鸡黍, gù rén jù jī shǔ ,
邀我至田家。 yāo wǒ zhì tián jiā 。
绿树村边合, lǜ shù cūn biān hé ,
青山郭外斜。 qīng shān guō wài xié 。
开轩面场圃, kāi xuān miàn chǎng pǔ ,
把酒话桑麻。 bǎ jiǔ huà sāng má 。
待到重阳日, dài dào chóng yáng rì ,
还来就菊花。 hái lái jiù jú huā 。
译文:
好朋友备办了丰盛饭菜,邀请我来到他郊外农家。
近看层层绿树村边环绕,远望巍巍青山城外横斜。
开窗面对着谷场和菜园,端起酒杯谈论农事桑麻。
待到九月九日重阳佳节,再来相聚饮酒欣赏菊花。
赏析:
本诗为田园诗名篇,写诗人应友人之邀来到田家小饮的生活情景,既描绘出了一幅闲适恬静的乡村图画,又表现出诗人情趣的高雅和朋友间友情的淳朴。全诗朴实无华,清新隽永,自然流畅。
首联,诗人平铺直叙,用极其朴素的文字,写了友人的热情相邀。友人以“鸡黍”相邀,既显田家之风味,又见待客之简朴。这种不讲虚礼和排场的招待,往往更容易打开彼此心扉。这个开头,不甚着力,奠定了全诗平静自然的基调。
颔联写乡村的自然风光。诗人先画近景,“合”字足见树木之多;再绘远景,“斜”字足见青山之远。诗人走进村里,顾盼之间全是清新的美景:绿树层层环抱的村庄坐落平畴而又遥接青山,清淡幽静。此处只写绿树青山,却能让人看见更广阔的天地。
颈联写朋友间的开怀畅饮。“场圃”、“话桑麻”流露出浓浓的乡土气息。正是因为处于“故人庄”这样的环境中,所以宾主打开轩窗,临窗举杯,“把酒话桑麻”。“开轩”也似乎是不经意写入诗的,但有了颔联两句对村庄外景的描绘作铺垫,也就毫不突兀。诗人与友人坐在屋里,饮酒交谈,打开轩窗,轩窗前的一片打谷场和菜圃映入眼帘,令人心旷神怡。绿树、青山、村舍、菜圃、桑麻,一幅优美宁静的田园图出现在读者面前。本联只写把酒闲话,却能反映出自然环境与诗人心情的契合,表现出人的惬意。
尾联,诗人因为被这种农家生活深深吸引,真率地表示待到重阳日,还来赏菊痛饮。淡淡两句,故人款待的热情,诗人做客的欢愉,两人相处的融洽,跃然纸上。诗人写重阳再来,自然流露出了对村庄和故人的恋恋不舍,从侧面烘托出乡村生活的美好。
一个普通的农庄,一次并不十分丰盛的招待,在诗人的笔下竟被渲染得如此诗情画意。本诗描写的都是眼前的景物,使用的是近乎直白的语言,叙述的层次也完全是顺其自然,表达的情感也是淡淡的,却达到了形式与内容的高度一致。全诗恬淡亲切而不肤浅枯燥,平淡之中见深情。