《塞上曲》
王昌龄
蝉鸣空桑林,八月萧关道。
出塞入塞寒,处处黄芦草。
从来幽并客,皆共尘沙老。
莫学游侠儿,矜夸紫骝好。
【拼音版】
《塞上曲》
《sāi shàng qū》
王昌龄
wáng chāng líng
蝉鸣空桑林,八月萧关道。
chán míng kōng sāng lín , bā yuè xiāo guān dào 。
出塞入塞寒,处处黄芦草。
chū sài rù sài hán , chù chù huáng lú cǎo 。
从来幽并客,皆共尘沙老。
cóng lái yōu bìng kè , jiē gòng chén shā lǎo 。
莫学游侠儿,矜夸紫骝好。
mò xué yóu xiá ér , jīn kuā zǐ liú hǎo 。
译文:
秋蝉在空旷的桑林里鸣叫,八月萧关道征人分外寂寥。
出塞又入塞天色一片荒寒,触目所见处处是枯黄芦草。
从来幽州并州征戍的勇士,都和那尘土黄沙共同衰老。
劝君莫学那恃勇的游侠儿,只知道夸耀自己紫骝马好。
赏析:
塞上曲,出自汉乐府《出塞》、《入塞》,为横吹曲辞,唐为乐府新辞。本诗是王昌龄反战边塞诗之一,描写了塞上的秋寒萧索,出征塞外将士老死荒漠的凄惨境遇,警戒青年人不要像“游侠儿”一样恃勇矜夸。
全诗以写景起笔,通过描写边塞秋天景色营造出一种肃杀悲凉的氛围。“蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞入塞寒,处处黄芦草”:悲鸣的秋蝉;凋落的桑叶;齐步行进在八月萧关大道上的一队队戍边士兵;塞内塞外都是由枯黄的芦草覆盖的苍茫的原野,在秋风侵袭下透出刺骨的寒意。