132《溪居》柳宗元-唐诗三百首-拼音版《中国诗词大会》古诗词

《溪居》

柳宗元

久为簪组累,幸此南夷谪。

闲依农圃邻,偶似山林客。

晓耕翻露草,夜榜响溪石。

来往不逢人,长歌楚天碧。

【拼音版】

《溪居》
xī jū

柳宗元
liǔ zōng yuán

久为簪组累,幸此南夷谪。
jiǔ wéi zān zǔ lèi , xìng cǐ nán yí zhé 。

闲依农圃邻,偶似山林客。
xián yī nóng pǔ lín , ǒu sì shān lín kè 。

晓耕翻露草,夜榜响溪石。
xiǎo gēng fān lù cǎo , yè bǎng xiǎng xī shí 。

来往不逢人,长歌楚天碧。
lái wǎng bù féng rén , cháng gē chǔ tiān bì 。

译文:

长久以来被朝中官职束缚,幸亏贬官永州到南夷来住。

闲暇常和相邻的农户聊天,偶尔也像隐士在山林漫步。

早晨耕田翻起染露的野草,夜晚摇船水浪冲打着溪石。

整日独来独往见不到故人,独自昂首高歌楚天碧如玉。

赏析:

本诗是诗人被贬永州后所作的反映谪居生活的诗。元和五年(810年),柳宗元被贬永州,在零陵西南游览时,发现了曾为冉氏所居的冉溪,因爱其风景秀丽,便迁居此地,并改名为愚溪。这首诗就是他迁居愚溪后所作。

本诗表面上似乎写的是诗人溪居生活的悠闲自在,然而细看则多是愤激反语,字里行间隐含着深深的郁闷和怨愤。如开首两句,诗意突兀,耐人寻味。贬官本来是一件不如意的事情,诗人却以反意着笔,说自己久在官场身受拘束,为做官所“累”,而以这次被贬南荒之地为“幸”事。实际上,这只是诗人含着痛苦的笑。

发表评论

邮箱地址不会被公开。