164《送李中丞归汉阳别业》刘长卿-唐诗三百首-拼音版《中国诗词大会》古诗词

《送李中丞归汉阳别业》

刘长卿

流落征南将,曾驱十万师。

罢归无旧业,老去恋明时。

独立三边静,轻生一剑知。

茫茫江汉上,日暮欲何之?

【拼音版】

《送李中丞归汉阳别业》
sòng lǐ zhōng chéng guī hàn yáng bié yè

刘长卿 liú cháng qīng

流落征南将, liú luò zhēng nán jiàng ,
曾驱十万师。 céng qū shí wàn shī 。

罢归无旧业, bà guī wú jiù yè ,
老去恋明时。 lǎo qù liàn míng shí 。

独立三边静, dú lì sān biān jìng ,
轻生一剑知。 qīng shēng yī jiàn zhī 。

茫茫江汉上, máng máng jiāng hàn shàng ,
日暮欲何之? rì mù yù hé zhī ?

译文:

这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。

后来他罢官回乡没有产业,到晚年他还留恋贤明之时。

少壮时独立功勋三边平静,为国轻生只有随身佩剑知。

在茫茫的汉江上漂来荡去,日到黄昏你还想要去哪里?

赏析:

本诗是诗人送别一位身经百战、功勋卓著的老将李中丞时所作。本诗先通过回顾李将军经历的战争与战时的雄风,赞扬将军无畏勇猛、敢于为国捐躯的英雄气概。在回顾过后,诗人又以李将军往昔的光荣与今日的漂泊作对比,表达了对其处境的同情和对统治者的冷酷无情的批判。李中丞,生平不详。中丞,御史中丞的简称,唐代常代行御史大夫的职务,为宰相以下的要职。汉阳,今属湖北武汉市。别业,别墅。

诗的前六句都是描摹李将军的。首联写李将军曾经的英姿飒爽及今日的迷茫怅惘:这个流落他乡的落魄老者,竟是曾率领十万大军浴血沙场,神勇无畏的英雄。今昔对比,使人伤怀。“曾驱十万师”,语气磅礴,极富画面感。颔联写李将军罢官回乡后,没有家业,老了还怀恋着清明的时代。“罢归无旧业”一句,集中体现了李将军正直清廉、一心为国的美德。颈联“独立三边静”,诗人以近似于夸张的手法写出将军的魄力与威慑力。而为了国家,他就不惜牺牲自己的生命,即“轻生一剑知”。如此赤胆忠心、克己奉公的李将军,此后会怎样呢?

尾联以景写情,情景交融,委婉地道出了李将军的不幸遭遇,描述了一个让人伤怀的场景:老迈的李将军独立于茫茫江边,天色将晚,却不知该何去何从。老将晚景如此落魄,怎能不触人心怀、令人震撼?结尾处,诗人以景写情,含蓄地表现老将日暮途穷的不幸遭遇,情调悲怆,感人至深。

诗人剪裁巧妙,刻画人物形象生动,全诗豪迈悲壮,苍凉雄浑。

发表评论

邮箱地址不会被公开。