175《乐游原》李商隐-唐诗三百首-拼音版《中国诗词大会》古诗词

《乐游原》

李商隐

向晚意不适,驱车登古原;

夕阳无限好,只是近黄昏。

【拼音版】

《乐游原》lè yóu yuán

李商隐 lǐ shāng yǐn

向晚意不适, xiàng wǎn yì bù shì ,

驱车登古原; qū chē dēng gǔ yuán ;

夕阳无限好, xī yáng wú xiàn hǎo ,

只是近黄昏。 zhǐ shì jìn huáng hūn 。

译文:

傍晚时候心里觉得烦闷,驱车来到乐游原上观赏;

放眼瞭望夕阳无限美好,可惜好景不长已近黄昏。

赏析:

这是一首登高望远,即景抒情的诗。诗中描写了诗人傍晚驱车前往乐游原观赏夕阳的情景,并在“夕阳无限好,只是近黄昏”的喟叹中,吐露了诗人感怀自身处境、忧虑国事兴衰的心境。

乐游原,本名“乐游苑”。在汉代时,汉宣帝的皇后许氏难产而死,葬于此地,于是汉宣帝在这里设立了庙苑。因为“苑”“原”谐音,遂传为“乐游原”。在乐游原上可以眺望长安城,中晚唐之季,长安的平民百姓们喜欢来这里游玩,仕宦才子们也喜欢来这里吟诗作赋。诗人另有一首七言绝句《乐游原》:“万树鸣蝉隔断虹,乐游原上有西风。羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东”也是登临古原,触景萦怀,抒写情志之作。看来,乐游原是诗人素所深喜、不时来赏之地。

在唐代诗人留在乐游原的近百首绝句中,本诗是最为出色的一首,世代为人们传诵。

发表评论

邮箱地址不会被公开。