《北青萝》
李商隐
残阳西入崦,茅屋访孤僧。
落叶人何在,寒云路几层。
独敲初夜磬,闲倚一枝藤。
世界微尘里,吾宁爱与憎。
【拼音版】
《北青萝》běi qīng luó
李商隐 lǐ shāng yǐn
残阳西入崦, cán yáng xī rù yān ,
茅屋访孤僧。 máo wū fǎng gū sēng 。
落叶人何在, luò yè rén hé zài ,
寒云路几层。 hán yún lù jǐ céng 。
独敲初夜磬, dú qiāo chū yè qìng ,
闲倚一枝藤。 xián yǐ yī zhī téng 。
世界微尘里, shì jiè wēi chén lǐ ,
吾宁爱与憎。 wú níng ài yǔ zēng 。
译文:
夕阳西下落入崦嵫山里,我走进茅屋去访问孤僧。
落叶纷飞不知人在何处,寒云飘浮山路层层上升。
黄昏时候独自敲响钟磬,倚着藤杖心中安闲清静。
大千世界都在那微尘里,我岂能还有什么爱和憎。
赏析:
本诗为诗人访问山中僧人后所作。诗人描写了山中清新淡雅的景象,孤僧淡泊宁静的生活,也以他领悟到的万念皆空,“一切皆微尘”的禅理,曲折地反映了人生失意的苦闷。全诗感情浓郁,真切感人。北青萝,疑即是僧人所居地。
首联点明诗人前去寻访孤僧的时间和环境。“残阳西入崦”说明天色已晚,诗人迎着落日的余晖,到茅屋中拜访孤僧。颔联写诗人去寻访孤僧途中的风景。“落叶人何在”,点明时值深秋。道路间漂浮的“寒云”,点明所去之处很高。在这样幽深空灵的山林中,诗人连心也变得纯净了。这句表明诗人所寻访的孤僧居住在山阴险要处,为下文诗人悟出禅理奠定了基础。颈联刻画了孤僧的形象。诗人并没有直接描绘僧人的面貌特征,而是通过环境的描写和侧面的烘托,将一个远离世俗、清心寡欲的孤僧形象展现在读者眼前。尾联抒情。看着眼前超凡脱俗的孤僧,诗人顿时参悟了生命的真谛:“既然大千世界都在那微尘里,我还需要什么爱与憎呢?”然而,诗人一生在宦海中沉浮,未得解脱,因此这句诗可以看成是他困顿之时的感慨之词,也可以看成是他为了摆脱苦闷的一种自我安慰。心性使然,诗人并不是能够忘却爱憎的人,所以他的诗作大多爱憎分明、感情强烈。
本诗结构严谨,多有照应之处:如“初夜”对“残阳”,“独敲”对“孤僧”。全诗写景立意高妙,残阳、落叶、寒云、初夜等意象无不展示出山中生活的宁静安闲,以及孤僧的怡然自得。诗人自始至终以访僧悟禅为主题渲染气氛,塑造了简单超然的意境,显示出了绝佳的语言功底。