235《旅宿》杜牧-唐诗三百首-拼音版《中国诗词大会》古诗词

《旅宿》

杜牧

旅馆无良伴,凝情自悄然。

寒灯思旧事,断雁警愁眠。

远梦归侵晓,家书到隔年。

沧江好烟月,门系钓鱼船。

【拼音版】

《旅宿》lǚ sù

杜牧 dù mù

旅馆无良伴, lǚ guǎn wú liáng bàn ,
凝情自悄然。 níng qíng zì qiǎo rán 。

寒灯思旧事, hán dēng sī jiù shì ,
断雁警愁眠。 duàn yàn jǐng chóu mián 。

远梦归侵晓, yuǎn mèng guī qīn xiǎo ,
家书到隔年。 jiā shū dào gé nián 。

沧江好烟月, cāng jiāng hǎo yān yuè ,
门系钓鱼船。 mén xì diào yú chuán 。

译文:

旅馆里没有好朋友做伴,冷清寂寞独自凝神思忖。

对着寒灯回忆旧日情事,听到雁鸣心中愁烦难眠。

梦游家乡天亮也难到达,捎回一封家书要隔一年。

看江上一片美好的风月,门外系着我倾心的渔船。

赏析:

本诗为旅宿抒怀诗,含蓄隽永。全诗描写了诗人旅途中没有良伴,一个人孤独无依的寂寞凄凉,抒发了诗人生活失意的愁苦和对家乡的深切思念之情。远离家园,客居他乡,内心孤单寂寥,此是人之常情,本诗就将这种感情真实地抒发出来了。

“旅馆无良伴,凝情自悄然”:诗人旅宿外地,人地生疏,在旅馆里也没有好友做伴,因而感到悄然寂寞,生出浓浓乡愁。一个“无”字和一个“自”字精准地道出了诗人客居他乡的孤独寂寞,“悄然”两字,将这种情绪渲染得更深。

“寒灯思旧事,断雁警愁眠”:诗人夜晚在幽暗的灯光下回忆往事,却听见大雁的鸣叫,让人更加哀伤愁闷。诗人对“寒灯”、“断雁”等意象的描绘,更深一层地渲染出了漂泊生活的凄凉寂寞。

“远梦归侵晓,家书到隔年”:此联极言家乡遥远、愁绪万千。诗人做梦都想回家,但这并不现实,因为离家太远,连家书也不能捎回去。念及此,诗人更添愁伤。此联意思曲折多层,实为千锤百炼的佳句。

“沧江好烟月,门系钓鱼船”;看到江上的风光那般美好,渔船是那般悠闲自在,诗人更加思念家乡。尾联描绘江上月色以及江边渔船,看似跳出了乡思,实际上还是在借这他乡之物,表达思乡感情之真切。另外,诗人在表达这种感情的同时,其实也含蓄婉转地道出了厌倦仕途、不满现状的感受。

本诗结构层层递进,构思巧妙,逻辑严谨,语言清丽,写景抒情极其独特,新颖感人。

发表评论

邮箱地址不会被公开。