272《阙题》刘昚虚-唐诗三百首-拼音版《中国诗词大会》古诗词

《阙题》

刘昚虚

道由白云尽,春与青溪长。

时有落花至,远随流水香。

闲门向山路,深柳读书堂。

幽映每白日,清辉照衣裳。

【拼音版】

《阙题》quē tí

刘昚虚 liú shèn xū

道由白云尽, dào yóu bái yún jìn ,
春与青溪长。 chūn yǔ qīng xī cháng 。

时有落花至, shí yǒu luò huā zhì ,
远随流水香。 yuǎn suí liú shuǐ xiāng 。

闲门向山路, xián mén xiàng shān lù ,
深柳读书堂。 shēn liǔ dú shū táng 。

幽映每白日, yōu yìng měi bái rì ,
清辉照衣裳。 qīng huī zhào yī shang 。

译文:

山路弯弯伸向那白云深处,春色浓郁和清溪一样悠长。

清清溪水不时有落花飘来,溪水飘着花香向远方流淌。

清静的屋门对着曲折山路,浓密柳阴深处是读书书房。

每天都在幽静的书房诵读,清幽的辉光照着我的衣裳。

赏析:

本诗原本有题名后不知何故失落了,因而唐代殷璠在《河岳英灵集》中收录这首诗时只得以“阙题”来命名。阙题,即缺题,“阙”同“缺”,指题目原缺。本诗为刘昚虚写景状物之代表诗作。全诗通篇写景,无一句直抒情怀之语,但正如王国维所说:“一切景语,皆情语也。”因此,这首诗仍然给人情韵盎然之感,别有一种艺术魅力。诗之无题,正给人留出无限遐想空间,让人感到有无穷美感。诗歌描写了深山中的一栋别墅及周围幽深静寂的环境。开篇就写诗人进入深山时的情形。首联的“道由白云尽”指出通往隐舍的路是由云深尽头蜿蜒而出,可见地势之高峻。诗以此开头,便省略了关于爬山的大段文字,避免了情节的拖沓,同时也暗示诗人正走在通往别墅的路上,离别墅已经很近了。“春与青溪长”,形象地写出曲折的溪水随山路而出。花开时节,悠长的山路,潺潺的溪水,有着道不尽的春色溪水相映成趣之美。

颔联紧接上文,进一步勾勒青溪和春色,透露了诗人的喜悦之情。“至”和“随”二字的运用,将落花写活了,又预示了诗人的活动。诗人淡然闲适地沿着青溪走出很远,看见流水将散落的花瓣轻轻带来,又远远带走。此等美景将诗人完全吸引住了,完全没有“流水落花春去也”的伤感,而是感觉到流水似乎也散发出芳香。

颈联粗略介绍隐舍。诗人沿途观景而来,终于得以见到隐舍。由门是往山路方向而设可见,隐舍主人极爱深山之隐蔽清幽,故而隐舍的门就成了“闲门”。诗人缓步前行,推开院门,便发现藏匿在院内柳影丛中的读书堂。原来这位主人是在山中一心一意钻研学问的读书人。

尾联只就别墅之光影描写。虽然是发生在白天的事,却因隐舍置身深山老林,所以只偶有清幽光芒片片洒落在诗人衣上。全诗至此戛然而止,似意犹未尽,又留下思索的空间,更添韵味。

发表评论

邮箱地址不会被公开。