苏轼
似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。
不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。
【拼音版】
水龙吟·次韵章质夫《杨花词》
shuǐ lóng yín · cì yùn zhāng zhì fū 《 yáng huā cí 》
苏轼 sū shì
似花还似非花,也无人惜从教坠。
sì huā hái sì fēi huā , yě wú rén xī cóng jiào zhuì 。
抛家傍路,思量却是,无情有思。
pāo jiā bàng lù , sī liàng què shì , wú qíng yǒu sī 。
萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。
yíng sǔn róu cháng , kùn hān jiāo yǎn , yù kāi hái bì 。
梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。
mèng suí fēng wàn lǐ , xún láng qù chù , yòu hái bèi 、 yīng hū qǐ 。
不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。
bú hèn cǐ huā fēi jǐn , hèn xī yuán 、 luò hóng nán zhuì 。
晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎。
xiǎo lái yǔ guò , yí zōng hé zài ? yī chí píng suì 。
春色三分,二分尘土,一分流水。
chūn sè sān fēn , èr fēn chén tǔ , yī fēn liú shuǐ 。
细看来,不是杨花,点点是离人泪。
xì kàn lái , bú shì yáng huā , diǎn diǎn shì lí rén lèi 。
【译文】
像花又好像不是花,从没有人怜惜任它飘落满地。抛家离舍倚路傍,仔细思量却是,貌似无情也有愁思。萦绕离恨的柔肠频受折磨,娇媚的眼睛困倦,似睁非睁,似闭非闭。梦魂随风飘飞千万里,去追寻情郎的去处,却又被黄莺啼声惊起。
不怨恨这杨花已经飞尽,恨只恨西园百花凋落难连缀。拂晓一阵风雨后,哪能再见杨花的踪迹?早化成一池浮萍细碎。若把春色分成三分,二分已化为尘土,一分落入池水里。细细看那不是杨花,点点都是离人的眼泪。
【赏析】
苏轼的豪放词无人可及,婉约词亦不让他人。这首词作于哲宗元祐二年(1087)前后,当时词人与章质夫都在汴京做官。这是一首唱和之作,词人明写杨花,暗抒离别的愁绪。
词的上半部分写杨花飘落的情景。开篇“似花”两句造语精巧,音韵和婉。一方面咏吟杨花,另一方面也是写人的情感,词人敏感地捕捉到杨花“似花非花”的独特之处:它名字叫做杨花,和其他的花一样都有开有落,这是它的“似花”之处;但同时它颜色浅,又没有香味,而且生得纤小,挂在枝条上很不起眼,又让人觉得它“非花”。“惜”字充满情意。“抛家”三句,以空灵之笔写杨花飘零的情形。词人在这里赋杨花以灵性,实是借花抒情。“萦损”三句,从花到离人怨妇,以气运笔,通畅贴切。最后几句把花和人合为一体,极言离人的愁苦哀怨。
词的下半部分言情。前两句笔势跌宕顿挫,用“不恨”、“恨”两相对照,抒发对杨花无人怜惜的惆怅。“晓来”、“春色”六句,是对前面“抛家”、“萦损”的详细解释,杨花最后的结局是“一池萍碎”,或被碾为尘土,或被流水带去。收尾三句总揽一笔,把池中“萍碎”的杨花喻为离人的泪滴,想象奇特,虚实相生,妙笔生花。
这首词借杨花写离恨,情思厚重,含蓄深沉,笔法哀婉,怪不得王国维评其曰:“和韵而似原唱。”