《临江仙》
陈与义
高咏《楚词》酬午日,天涯节序匆匆。榴花不似舞裙红。无人知此意,歌罢满帘风。
万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。酒杯深浅去年同。试浇桥下水,今夕到湘中。
【拼音版】
《临江仙》lín jiāng xiān
陈与义 chén yǔ yì
高咏《楚词》酬午日,天涯节序匆匆。
gāo yǒng 《 chǔ cí 》 chóu wǔ rì , tiān yá jié xù cōng cōng 。
榴花不似舞裙红。无人知此意,歌罢满帘风。
liú huā bù sì wǔ qún hóng 。 wú rén zhī cǐ yì , gē bà mǎn lián fēng 。
万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。
wàn shì yī shēn shāng lǎo yǐ , róng kuí níng xiào qiáng dōng 。
酒杯深浅去年同。试浇桥下水,今夕到湘中。
jiǔ bēi shēn qiǎn qù nián tóng 。 shì jiāo qiáo xià shuǐ , jīn xī dào xiāng zhōng 。
【译文】
高声吟咏《楚辞》度过端午,流落天涯只觉时节来去匆匆。石榴花比不上舞女的裙子红。没有人知道我此刻心情,一曲歌罢满帘鼓动悲风。
心系万事可我已老迈,蜀葵却依然含笑俏立墙东。杯中酒的深浅和去年相同。试将酒浇进桥下的江水,让它今晚流到屈原逝地湘中。
【赏析】
这首词写于建炎三年(1129),当时词人流落到湖南、湖北一带,正赶上端午节,于是提笔挥毫,借凭吊前人,抒发满腔爱国之情。
上片伤怀吊古,饱含亡国之痛和身世之慨。开篇一句气势雄浑,“酬”字点明主旨,借古伤今。高唱《楚辞》,以酬端午,从对屈原的悼念中自然而然地生发感慨,时光飞逝,岁月如流,于是不禁又想起美好的往事。“榴花”句,是对旧日的追怀,可见词人对当年幸福美好的生活饱含怀念和眷恋之情。从昔日的志得意满、名声显赫到今日的颠沛流离、孑然一身,词人的内心之中,该是沉积了多少孤寂、伤感?“歌罢满帘风”,暗示词人微妙的心理变化,情景交融。上片境界萧疏、旷远,颇为感人。
下片抒写爱国情怀。“万事一身伤老矣”,是饱经丧乱、浮沉之后词人发出的喟叹之语,境界苍凉,气势豪迈。“戎葵”句,写向日葵始终向着太阳,表现自己的爱国之情坚定不移。词人在这里使用了拟人手法,赋予向日葵以灵性,化虚为实,以“凝笑”强化自己的情感。结尾三句,思绪又回到眼前的端午节。此情此景,依稀似去年,这说明词人的伤感由来已久,只是现在更加深重。他把酒酹滔滔,盼望酒水能流到汨罗,这是词人深沉爱国情怀的体现,感人肺腑。
这首词首尾呼应,借端午节凭吊屈原抒发自己的爱国之情,笔致深婉,情感真挚,结尾情景交融,蕴藉深沉,言有尽而意无穷。