142《蓦山溪·梅》曹组-宋词三百首-拼音版《中国诗词大会》古诗词

《蓦山溪·梅》

曹组

洗妆真态,不作铅华御。竹外一枝斜,想佳人、天寒日暮。黄昏院落,无处着清香,风细细,雪垂垂,何况江头路。

月边疏影,梦到销魂处。结子欲黄时,又须作、廉纤细雨。孤芳一世,供断有情愁,消瘦损,东阳也,试问花知否?

【拼音版】

《蓦山溪·梅》mò shān xī · méi

曹组 cáo zǔ

洗妆真态,不作铅华御。
xǐ zhuāng zhēn tài,bù zuò qiān huá yù。

竹外一枝斜,想佳人、天寒日暮。
zhú wài yī zhī xiá,xiǎng jiā rén、tiān hán rì mù。

黄昏院落,无处着清香,
huáng hūn yuàn luò,wú chǔ zhuó qīng xiāng,

风细细,雪垂垂,何况江头路。
fēng xì xì,xuě chuí chuí,hé kuàng jiāng tóu lù。

月边疏影,梦到销魂处。
yuè biān shū yǐng,mèng dào xiāo hún chù。

结子欲黄时,又须作、廉纤细雨。
jié zǐ yù huáng shí,yòu xū zuò、lián xiān xì yǔ。

孤芳一世,供断有情愁,
gū fāng yī shì,gòng duàn yǒu qíng chóu,

消瘦损,东阳也,试问花知否?
xiāo shòu sǔn,dōng yáng yě,shì wèn huā zhī fǒu?

【译文】

洗尽雕饰独存天然真态,不须要用脂粉妆扮。翠竹丛外一枝斜出,就像天寒日暮的佳人美丽非凡。只可惜在黄昏院落,没有人对你的清香赏赞。更何况寒风飕飕,雪花纷纷扬扬,你孤零零开在江头路畔。

月下清光映照你的疏影,这景象让人梦绕魂牵。当梅花结子之时,又会是细雨连绵令人肠断。你一生一世孤芳自赏,给有情人多少感伤哀怨。我已经为你日日消瘦,就像南朝的沈约,试问你可否看见。

【赏析】

本篇为咏梅抒怀之词。上片写梅花雅丽清疏的芳姿,展示梅花高洁的品格之美;下片慨叹梅花孤芳自赏,实写赏梅者情怀之抑郁。全词咏物寓意,婉曲深永,是古诗词众多咏梅之作中的一篇佳作。

上片开头“洗妆真态,不作铅华御”开门见山,直入主题,舍弃了繁杂的铺陈,简洁明朗。接下来,词人继续用直接明快的风格写梅花“竹外一枝斜,想佳人天寒日暮。”其中,“竹外一枝斜”化用苏轼的诗句“竹外一枝斜更好”,而“天寒日暮”则化用杜甫的诗句“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”“黄昏院落”以下几句描绘了一幅美丽的梅花映雪的图景。读者不仅能见其美,还能闻其香。上片对梅花的描写直接利落,就像俞陛云先生所说:“此调佳处,在不用侔色揣称及譬喻衬托,而纯在空处提笔描写。”

词人在下片不再状写梅花之美,转而抒发自己心中的烦闷。“月边疏影”四句中,“疏影”、“销魂”、“细雨”等词,无不让人感到沉郁。“孤芳一世”以下四句,词人以南朝沈约自况。统观全篇,词人先是用梅花的高洁来表明自己不与他人同流合污的气节,后又用沈约的怀才不遇、郁郁清瘦来表明自己孤傲的性情,最后又转回到花上来,说自己的气节和性情只有梅花知道。末句不是平白直叙,而是巧妙地使用反问手法,使整首词更加生动。

发表评论

邮箱地址不会被公开。