152《南浦》鲁逸仲-宋词三百首-拼音版《中国诗词大会》古诗词

《南浦》

鲁逸仲

风悲画角,听《单于》三弄落谯门。投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。酒市渐阑灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。送数声惊雁,乍离烟水,嘹唳度寒云。

好在半胧淡月,到如今无处不销魂。故国梅花归梦,愁损绿罗裙。为问暗香闲艳,也相思、万点付啼痕。算翠屏应是,两眉余恨倚黄昏。

【拼音版】

《南浦》nán pǔ

鲁逸仲 lǔ yì zhòng

风悲画角,
fēng bēi huà jiǎo,

听《单于》三弄落谯门。
tīng 《chán yú》sān nòng luò qiáo mén。

投宿骎骎征骑,
tóu sù qín qín zhēng qí,

飞雪满孤村。
fēi xuě mǎn gū cūn。

酒市渐阑灯火,
jiǔ shì jiàn lán dēng huǒ,

正敲窗、乱叶舞纷纷。
zhèng qiāo chuāng、luàn yè wǔ fēn fēn。

送数声惊雁,
sòng shù shēng jīng yàn,

乍离烟水,
zhà lí yān shuǐ,

嘹唳度寒云。
liáo lì dù hán yún。

好在半胧淡月,
hǎo zài bàn lóng dàn yuè,

到如今无处不销魂。
dào rú jīn wú chù bù xiāo hún。

故国梅花归梦,
gù guó méi huā guī mèng,

愁损绿罗裙。
chóu sǔn lǜ luó qún。

为问暗香闲艳,
wéi wèn àn xiāng xián yàn,

也相思、万点付啼痕。
yě xiāng sī、wàn diǎn fù tí hén。

算翠屏应是,
suàn cuì píng yīng shì,

两眉余恨倚黄昏。
liǎng méi yú hèn yǐ huáng hūn。

【译文】

寒风中画角悲鸣,谯门上传来凄凉的《单于》古曲声。我跃马飞驰去投宿,飞雪纷纷扬扬落满孤村。酒市的灯火渐渐稀疏,只听到一声声敲打窗户,是那风吹乱叶舞纷纷。远处又传来几声惊雁哀啼,恐怕是它们刚离烟水之乡,凄厉地鸣叫着要穿度寒云。

好在朦胧的半弯淡月未变,到今日看起来,没有一处景物不让人触目伤心。常在梦中回到梅花故乡,看到绿罗裙的佳人容颜愁损。试问暗香浮动的艳梅,难道它们也因为相思,把万朵梅花都化做了泪痕。我猜想翠屏里的佳人也应是,两眉凝聚愁恨苦度黄昏。

【赏析】

这是一首抒写思乡之情的羁旅词。

上片写景,意境凄迷。开篇两句,写寒风送来画角之声,大雪纷纷,落满孤村,这是词人途中所见之景,满目凄凉,正中游子的下怀。“落”字,极言谯楼的高耸和风力的强劲,可见游子心中的凄切、感伤。词人听到的显然是暮角之声,与下文的夜景相衬。夜幕来临,风疾雪劲,旅人行进艰难,连连策马,其急于赶路投宿的情态呼之欲出。“飞”字写雪之大,“满”字衬村之小。旅人终于进村,可灯火寥寥,难见人迹,由此可知雪下得颇大,已经在地上积起厚厚的一层。行人在这样的情况下,旅社独宿,静听落叶敲窗,心中自然悲苦不禁。而夜雁的悲鸣无疑更使人生愁,至此,行人的思乡之情,汹涌澎湃,不可遏止。

下片言情,真挚感人。“好在”两句,写旅人他乡望月思亲,黯然销魂。“故国”两句,忆梅,更忆人,写旅人追念故园之梅,更难忘着绿裙之人,相思深切,每每与其梦中相会。“愁损”二字,视角转换,虚笔言情,写梦中佳人亦为相思所扰,含蓄深沉。“为问”两句,上接对梅花的回忆,以梅花的蓓蕾喻人的泪滴,想那花枝摇曳,是不是也会因为相思而泪落如雨?“翠屏”两句,又转回对人的回忆,自己思情沉切,想必佳人亦是如此,推己及人,手法高妙,尽显行人相思之切。

这首词深婉蕴藉,情真意切,感人至深。陈廷焯在《白雨斋词话》中这样评价它:“此词遣词琢句,工绝警绝,最令人爱。‘好在’二语真好笔仗。‘为问’二语淋漓痛快,笔仗亦佳。”

发表评论

邮箱地址不会被公开。