《秋霁》
史达祖
江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。故园信息,爱渠入眼南山碧。念上国,谁是、脍鲈江汉未归客。
还又岁晚,瘦骨临风,夜闻秋声,吹动岑寂。露蛩悲、青灯冷屋,翻书愁上鬓毛白。年少俊游浑断得,但可怜处,无奈苒苒魂惊,采香南浦,剪梅烟驿。
【拼音版】
《秋霁》qiū jì
史达祖 shǐ dá zǔ
江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。
jiāng shuǐ cāng cāng, wàng juàn liǔ chóu hé, gòng gǎn qiū sè.
废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。
fèi gé xiān liáng, gǔ lián kōng mù, yàn chéng zuì xián fēng lì.
故园信息,爱渠入眼南山碧。
gù yuán xìn xī, ài qú rù yǎn nán shān bì.
念上国,谁是、脍鲈江汉未归客。
niàn shàng guó, shuí shì, kuài lú jiāng hàn wèi guī kè.
还又岁晚,瘦骨临风,夜闻秋声,吹动岑寂。
hái yòu suì wǎn, shòu gǔ lín fēng, yè wén qiū shēng, chuī dòng cén jì.
露蛩悲、青灯冷屋,翻书愁上鬓毛白。
lù qióng bēi, qīng dēng lěng wū, fān shū chóu shàng bìn máo bái.
年少俊游浑断得,但可怜处,
nián shào jùn yóu hún duàn dé, dàn kě lián chù,
无奈苒苒魂惊,采香南浦,剪梅烟驿。
wú nài rǎn rǎn hún jīng, cǎi xiāng nán pǔ, jiǎn méi yān yì.
【译文】
江上烟水苍茫,望衰倦的杨柳含愁的败荷,仿佛共同感受了深深秋意。废旧楼阁最先透进寒凉,古旧的帘幕空映照沉沉暮色,远征的鸿雁最怕猛劲的风力。远方游子企盼家乡信息,永远难忘那满眼的南山翠碧。在这繁华的京城,有谁会像我这样,怀恋家乡脍鲈却不能回归?
眼看又到了岁末,我瘦骨嶙峋独立西风,听夜晚萧瑟的秋声,心中感到分外寂寞伤悲。冷屋青灯,蟋蟀浴露悲吟,想翻书解闷反而愁得鬓发变白。少年同游的俊友全断了消息,最可怜的地方还是,如今我总是百般无奈胆战魂惊。我想在南浦采香草,在驿馆剪梅花,可向哪里投寄?
【赏析】
这是词人羁旅他乡时送客的一篇词作。开禧三年(1207年),词人因韩侂胄北伐失败而受到牵连,受黥刑并被流放到江汉一带。写此词时,他已经被贬好几年了,思乡之情日益强烈。在深秋,他又要送别友人,客中送客,难免凄凉。全词借萧瑟的秋景,表达自己内心的忧愁与哀伤。国家之痛、身世之感都堆积于胸,无法不言,可又不能明言,所以全词呈现出了沉郁苍凉的风格。
上片写目见秋景所引起的归思和对身世的感伤。开篇三句描写秋景,为全篇定下凄凉的基调。江水、柳、荷都是自然之物,词人运用“移情”的手法把自己的感情加在它们身上,所以才有了“倦柳愁荷”。“废阁”、“古帘”与下文“清灯冷屋”都是对居所的描写。阁已“废”,但还在住人;帘已“古”,可是依然在使用,从中可见词人生活之苦。身在异乡,自然思念家乡。所以“故园”两句描绘了家乡之景。“爱”和“碧”,与上文被贬居所景象的感情色彩形成了鲜明对照。不过,词人虽然身遭不幸,但依然忠君爱国。“谁是、脍鲜江汉未归客”其实是词人反躬自问,实指自己。在这里,词人化用晋人张翰思吴中脍鲈的典故,言明自己不会像张翰那样保全自身,远离祸害。写到此,词情更为沉郁,已经由单纯的伤秋怀乡转为感伤身世了。
下片写深夜听秋声,心生流放异乡的惶恐和无法形容的孤寂,寄寓贬谪生涯的凄苦。换头以“还又”二字过渡,凄凉之意更进一层。江水苍茫,柳倦荷愁,词人已经不堪神伤,更何况又值“岁晚”,临风听秋声呢!“瘦骨”写词人因遭贬而身体消瘦,容颜憔悴。“夜闻秋声,吹动岑寂”二句进一步写在流放之地的见闻和感受。秋风大作,吹过凋零的草木,发出肃杀之声,这种声音被称为“秋声”。“岑寂”是冷清、寂寞的意思。词人羁旅他乡,耳闻肃杀的秋声,无法不产生寂寥之情。更何况,作为一名爱国志士,眼见国事日趋衰落,怎么可能无动于衷呢?所以说,这种情既是由景而生,也是由身世、国事而生。“露蛩悲、清灯冷屋,翻书愁上鬓毛白”,被流放期间,词人的鬓发都白了。在嘉泰元年(1201),张镃为词人的词集作序,写他“郁然而秀整”,“须发未白”。短短几年,词人竟然已是“骨瘦”、“鬓白”。而此时,他还不到五十岁,未老先衰。
词人在年轻时曾到过江汉一带,与好友游览的情景还历历在目,仿佛发生在昨天,可是如今被流放到故地,同游的好友都已音信杳然,所以才有了“年少俊游浑断得”的感慨。北伐失败后,史弥远发动政变:韩侂胄被杀害;丞相陈自强也被贬,最后死在雷州;北伐主帅苏师旦在韶州被处斩。虽然史弥远对外屈膝投降,但对政敌却从不手软。词人已经被流放,但依然被史弥远掀起的刀光剑影笼罩,他会不会受到新的迫害无人可知,但这种被迫害的威胁却无时不在。就词人而言,他无雄才大略,也缺乏英雄豪气,所以才在词中感叹“但可怜处,无奈苒苒魂惊”。“苒苒”是柔弱的意思。“苒苒魂惊”写自己惊魂不定,透出词人性格上软弱的一面。也正因为如此,这首词虽然是送客词,但只有感叹,而无壮语赠送友人,只是在结尾点名这是寄远之辞。“南浦”,指南面的水边。《离骚》中有“送美人兮南浦”的诗句,这里用“南浦”点出送别之意。“剪梅”也是寄远的常用之词。全篇在哀怨中结束,更显凄凉。
全词笔力清峭劲健,风格沉郁苍凉。