《青玉案》
黄公绍
年年社日停针线,怎忍见、双飞燕?今日江城春已半,一身犹在,乱山深处,寂寞溪头畔。
春衫著破谁针线?点点行行泪痕满。落日解鞍芳草岸,花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。
【拼音版】
《青玉案》qīng yù àn
黄公绍 huáng gōng shào
年年社日停针线,怎忍见、双飞燕?
nián nián shè rì tíng zhēn xiàn , zěn rěn jiàn 、 shuāng fēi yàn ?
今日江城春已半,一身犹在,
jīn rì jiāng chéng chūn yǐ bàn , yī shēn yóu zài ,
乱山深处,寂寞溪头畔。
luàn shān shēn chù , jì mò xī tóu pàn 。
春衫著破谁针线?点点行行泪痕满。
chūn shān zhuó pò shuí zhēn xiàn ? diǎn diǎn háng háng lèi hén mǎn 。
落日解鞍芳草岸,花无人戴,
luò rì jiě ān fāng cǎo àn , huā wú rén dài ,
酒无人劝,醉也无人管。
jiǔ wú rén quàn , zuì yě wú rén guǎn 。
【译文】
年年社日妇女们停下针线,寂寞孤单怎忍看归飞双燕。今日江城春光已过了一半,我还是孑然一身,羁身于乱山深处,忧愁地独自伫立小溪畔。
春衫穿破谁来帮我缝补?那上面全被点点行行的泪痕沾满。日落时分我解鞍停歇在芳草岸边,可叹虽有花却无人佩戴,虽有美酒却无人相劝,喝醉了也无人照管。
【赏析】
本篇为社日羁旅伤怀之词。全词意境鲜明,用语清隽,词末四句出语妙绝,可为警语,真是语淡情浓,事浅而言深,真挚动人。
上片抒写春末时节孤栖他乡乱山之中的凄楚之情。词以“年年社日停针线,怎忍见、双飞燕?”三句发端,统领全篇,点明时节气候,抒写离愁。“社日”,古时候祭祀土地神的日子,分春社、秋社。本词中指的是春社。春社和秋社之日,有女子停做针线活的习俗。“年年社日停针线”,词人开篇就着意于远在故乡的妻子,遥想她在春社之日无事可做时,定会想念远在他乡的自己,且因思而不得见而心生愁怨。仅“年年”二字,便让人觉得凄怆,暗示夫妻二人的别离不是小别,而是年复一年、相聚遥遥无期的久别。由此可以想见,词人的忧伤不是今日才有,而是久已有之。这里词人借“双飞燕”来反衬夫妻分离,因此不用细腻刻画,一个忧愁瘦损的思妇形象便跃然眼前。以下四句写词人客居他乡的孤寂,与上文遥想妻子独守空闺的苦况相应,更觉真挚感人。一个“乱”字,蕴含了词人多年漂泊的全部感受,既有孤独凄寂的身世之悲,更有紊乱深浓的离愁。由此可知,文中的“乱山”既是客观存在,也是引起词人愁情的情感化的产物,从中不难理解词人心里有多苦闷。
下片写只身外乡生活的落寞辛酸和孤苦,进一步抒写思乡之情。换头两句与全词开篇遥相呼应,借写生活中的小事来表现对妻子的思念之情。这两句看似平淡,但却是词人用心经营之笔。写相思苦,词人一般多采用以物喻愁或直抒胸臆的写法,而词人则着意于夫妻关系,选取了最常见的生活题材——缝补衣物作为表达情感的契机,这样就把抽象的相思写得具体了。结尾四句为全词最精妙之笔,也是词作的关键所在。这几句进一步把词人对妻子的思念借由具体的事物表现出来,语淡情浓,一气呵成,感情深挚绵长。