《高阳台·送陈君衡被召》
周密
照野旌旗,朝天车马,平沙万里天低。宝带金章,尊前茸帽风攲。秦关汴水经行地,想登临都付新诗。纵英游、叠鼓清笳,骏马名姬。
酒酣应对燕山雪,正冰河月冻,晓陇云飞。投老残年,江南谁念方回?东风渐绿西湖岸,雁已还、人未南归。最关情、折尽梅花,难寄相思。
【拼音版】
《高阳台·送陈君衡被召》
gāo yáng tái · sòng chén jūn héng bèi zhào
周密 zhōu mì
照野旌旗,朝天车马,平沙万里天低。
zhào yě jīng qí , cháo tiān chē mǎ , píng shā wàn lǐ tiān dī 。
宝带金章,尊前茸帽风攲。
bǎo dài jīn zhāng , zūn qián róng mào fēng qī 。
秦关汴水经行地,想登临都付新诗。
qín guān biàn shuǐ jīng xíng dì , xiǎng dēng lín dōu fù xīn shī 。
纵英游、叠鼓清笳,骏马名姬。
zòng yīng yóu 、 dié gǔ qīng jiā , jùn mǎ míng jī 。
酒酣应对燕山雪,正冰河月冻,晓陇云飞。
jiǔ hān yìng duì yàn shān xuě , zhèng bīng hé yuè dòng , xiǎo lǒng yún fēi 。
投老残年,江南谁念方回?
tóu lǎo cán nián , jiāng nán shuí niàn fāng huí ?
东风渐绿西湖岸,雁已还、人未南归。
dōng fēng jiàn lǜ xī hú àn , yàn yǐ huán 、 rén wèi nán guī 。
最关情、折尽梅花,难寄相思。
zuì guān qíng 、 zhé jìn méi huā , nán jì xiāng sī 。
【译文】
猎猎旌旗映照旷野,朝觐天子的车马浩浩荡荡,云天低垂莽莽平沙万里。你腰系宝带身佩金章,酒宴前茸帽不时被风鼓起。函谷关和汴河是你经行之地,想你登临观赏定会赋写新诗。纵情游历,听乐鼓胡笳,跃马驰骋带著名歌姬。
酣饮时你可观赏燕山茫茫白雪,这正是月影冻卧冰河之时,拂晓的浮云在陇头飘飞。我已是垂老残年像那方回,不知你是否还会将我挂记?东风渐渐染绿了西湖江岸,鸿雁已归去,可怜你却难回。最让我关切,折尽梅花,也难以寄托相思情意。
【赏析】
本篇为送别词。友人应召入元做官,词人为南宋爱国遗民,因此此词抒写的感情颇复杂。
上片写送别场面和设想友人此去将如何享乐,这种渲染实则暗含讽喻,是对友人的担心。前三句词人以豪放之笔勾勒出一幅威严盛大的送行场面:看那猎猎旌旗随风飘扬,阳光照在旷野之上,朝觐天子的车马浩浩荡荡,云天低垂,莽莽平沙万里。“宝带”二句是写主角陈君衡的样子,前句点出其身份,并暗示出此行的缘由;后句将人物的神气勾画得栩栩如生,只见他酒宴前头上带的茸帽不时被风吹起。“秦关汴水经行地,想登临、都付新诗。纵英游,叠鼓清笳,骏马名姬。”是词人对别后情景的想象,函谷关和汴河是你经行之地,想你登临观赏定会赋写新诗。纵情游历,听乐鼓胡笳,跃马驰骋带著名歌姬。
下片写自己老迈,希望友人不要忘记自己,又惦念友人回归,有真挚的关心,也有劝谕之深意。“酒酣”三句写北国大雪纷飞、“冰河月冻”的凄冷场景,用鲜明的对比表达自己对友人的挽留之意。“投老”二句,词人以方回自况,抒发了其对自身处境的感慨。“东风”三句,表达了词人对友人的依依惜别之情。他嘱咐词人,即便日后飞黄腾达了,也不要忘记故国,忘记故友。“人未南归”一句表达了词人对友人的怀念和担忧。结尾三句,词人用路凯赠梅之典,再次抒发了自己对友人的依依不舍之情。
本词构思精巧,布局严谨,感情真挚,感人肺腑。