【拼音版】
《折桂令》
zhé guì lìng
刘庭信
liú tíng xìn
想人生最苦离别,
xiǎng rén shēng zuì kǔ lí bié ,
雁杳鱼沉,
yàn yǎo yú chén ,
信断音绝。
xìn duàn yīn jué 。
娇模样其实丢抹,
jiāo mú yàng qí shí diū mǒ ,
好时光谁曾受用,
hǎo shí guāng shuí céng shòu yòng ,
穷家活逐日绷曳。
qióng jiā huó zhú rì bēng yè 。
才过了一百五日上坟的日月,
cái guò le yì bǎi wǔ rì shàng fén de rì yuè ,
早来到二十四夜祭灶的时节。
zǎo lái dào èr shí sì yè jì zào de shí jié 。
笃笃寞寞终岁巴结,
dǔ dǔ mò mò zhōng suì bā jie ,
孤孤另另彻夜咨嗟。
gū gū lìng lìng chè yè zī jiē 。
欢欢喜喜盼的他回来,
huān huān xǐ xǐ pàn de tā huí lái ,
凄凄凉凉老了人也。
qī qī liáng liáng lǎo le rén yě 。
《折桂令》刘庭信
想人生最苦离别,雁杳鱼沉,信断音绝。娇模样其实丢抹,好时光谁曾受用,穷家活逐日绷曳。才过了一百五日上坟的日月,早来到二十四夜祭灶的时节。笃笃寞寞终岁巴结,孤孤另另彻夜咨嗟。欢欢喜喜盼的他回来,凄凄凉凉老了人也。
【译文】
想人生最苦的是离别,鸿雁杳无踪迹鱼儿沉入深处,书信断音讯绝。娇美的模样什么时候好好打扮过,大好的时光有谁曾受用过,穷家的日子一天天难以支撑。才过了一百零五天上坟扫墓的日月,又到了二十四夜晚祭灶的时节。实实在在的终年祈祷,孤孤零零通宵叹息。欢欢喜喜把他盼了回来,凄凄凉凉人老了头发已斑白。