【拼音版】
《梧叶儿·客中闻雨》
wú yè ér · kè zhōng wén yǔ
杨朝英 yáng zhāo yīng
檐头溜,
yán tóu liū,
窗外声,
chuāng wài shēng,
直响到天明。
zhí xiǎng dào tiān míng。
滴得人心碎,
dī dé rén xīn suì,
聒得人梦怎成。
guō dé rén mèng zěn chéng。
夜雨好无情,
yè yǔ hǎo wú qíng,
不道我愁人怕听。
bù dào wǒ chóu rén pà tīng。
《梧叶儿·客中闻雨》杨朝英
檐头溜,窗外声,直响到天明。滴得人心碎,聒得人梦怎成。夜雨好无情,不道我愁人怕听。
【译文】
在屋檐上溜淌,窗外的雨声,一直响到天明。直滴得人心碎乱,吵得人梦也做不成。这夜雨好没有人情,莫非不知我愁人最怕听。