《控方证人》 Witness for the Prosecution (1957)
《控方证人》(1957)是由比利·怀尔德执导的经典犯罪悬疑电影,以下是从该影片中精选的20条经典台词:
- “能欣赏到阳光,忍受那么多大雾天也值了。”
这句话表达了对美好事物的期待与珍视,即使经历艰难也心甘情愿。 - “把你的嘴关上就行了,你的话太多了。”
简洁而有力地表达了不满与制止。 - “我在负责的第一个谋杀案时,我比被告更害怕。我第一次站起来提出反对的时候,我的假发还掉下来了。”
这句话以幽默的方式展现了辩护律师在法庭上的紧张与尴尬。 - “我讨厌你们把我当成一个没用的病人。”
表达了主角对现状的不满与抗争。 - “对于警方的行动,我从来没提出过什么异议,只除了在法庭上偶尔为之。”
这句话揭示了主角对警方行动的默许与在法庭上的坚持。 - “真遗憾,梅休先生说你是打理希望渺茫的案件的不二人选。”
这句话以讽刺的方式表达了对律师能力的质疑。 - “一小时前,他的一只脚还踏在绞刑架上,另一只脚踩着香蕉皮。”
形象地描述了被告处境的危急与不确定。 - “灵感就是我不该为我丈夫作证,而应该为控方作证。我应该赌咒发誓说伦纳德是有罪的,然后由你来揭露说我是一个骗子,只有这样,他们才会相信伦纳德是无辜的。”
这句话揭示了影片中的关键反转与策略。 - “我已经很久没有演戏了,而写我从没演过这样性命攸关的角色。”
表达了主角对当前处境的严肃态度与重视。 - “不,她处决了他。”
这句话以强烈的语气表达了被告妻子的残忍与决心。 - “正义的天平,也许偶有偏差,但终将回归正义,你会付出代价的。”
这句话强调了正义的不可动摇与对罪恶的惩罚。 - “宝贝儿。来看一眼吧,你会做好梦的,先生,想吻我吗?”
这句话以轻松的方式展现了角色间的微妙情感。 - “我从来不会晕倒,省得我没法姿态优美地倒下;我也从来不用嗅盐,因为眼睛受不了。我是克莉丝汀·沃尔。”
这句话体现了角色的自信与独特个性。 - “有点过于妥贴过于漂亮了,总的来看是过于顺利了,所以看起来不对劲。”
这句话表达了对事情过于完美的怀疑与警觉。 - “老狐狸威尔弗莱德,我们就这么叫他,真是恰如其分。”
这句话以戏谑的方式形容了角色的狡猾与机智。 - “我还从来没被逮捕过,我奉公守法,从没带不拴绳子的狗出门,也没有在营业时间之后去喝过啤酒。”
这句话以幽默的方式展现了角色的守法与自律。 - “我也怀疑过不对劲,但没想到竟是这样,绝对没想到。”
这句话表达了角色对事情发展出乎意料的惊讶。 - “出庭人等全体起立。所有相关人等请准时出庭。天佑女王。”
这句话展现了法庭的庄严与权威。 - “多好的天气啊。我一直盼着咱们出院回家这天能出太阳。”
这句话以轻松的方式表达了角色对美好天气的期待与对生活的热爱。 - “要是知道你这么啰嗦,我宁可昏迷着永远不醒过来。”
这句话以幽默的方式表达了对角色话多的不满与无奈。