【意难忘】(净扶旦上)(旦) 如笑如呆,叹情丝不断,梦境重开。(净)你 惊香辞地府,舆榇出天台 [1] 。(旦)姑姑,俺 强挣作 [2] ,软咍咍,重 娇养起这 嫩孩孩。(合)尚 疑猜,怕 如烟入抱,似影投怀 [3] 。
【画堂春】(旦)蛾眉秋恨满三霜,梦余荒冢斜阳。土花零落旧罗裳,睡损红妆 [4] 。 (净)风定彩云犹怯,火传金炧重香 [5] 。如神如鬼费端详,除是高唐。(旦)姑姑,奴家死去三年,为钟情一点,幽契重生 [6] ,皆亏柳郎和姑姑信心提救。又以美酒香酥,时时将养,数日之间,稍觉精神旺相。(净)好了,秀才三回五次,央俺成亲哩。(旦)姑姑,这事还早。扬州问过了老相公、老夫人,请个媒人方好。(净)好消停的话儿 [7] 。这也由你。则问小姐前生事,可都记的些么?
【胜如花】(旦) 前生事、曾记怀,为伤春病害。困春游梦境难捱,写春容那人儿 拾在。那劳承、那般顶戴 [8] ,似 盼天仙盼的眼咍 [9] ,似 叫观音叫的口歪。(净)俺也听见些。则小姐泉下怎生得知?(旦) 虽则尘埋,把 耳轮儿 热坏。感一片志诚无奈,死淋侵走上阳台 [10] ,活森沙走出这泉台 [11] 。
(净)秀才来哩。
注释:
[1] 你惊香辞地府,舆榇(chèn)出天台:指杜丽娘死而复生,容颜依旧,令人惊奇。舆榇,以车载棺,表示决死或有罪当死。这里就指棺材。天台,本指仙境。这里天台、地府都是冥间代称。
[2] 挣作:挣扎,振作。
[3] 如烟入抱,似影投怀:本形容鬼魂虚无缥缈如烟似影,这里形容杜丽娘刚刚复生,虚空怯弱的样子。《搜神记》载,吴王夫差小女紫玉,因婚姻被阻挠,郁结而死。魂魄回到宫中,母亲要拥抱她时,她如烟一般消失了。
[4] 土花零落旧罗裳,睡损红妆:这里指杜丽娘死去三年,容颜改变。化用宋秦观词《画堂春》:“杏花零落燕泥香,睡损红妆。”土花,苔藓。
[5] 金炧(xiè):香的余烬。
[6] 幽契:即冥合,指杜丽娘鬼魂与柳梦梅欢会。
[7] 消停:从容。这里作现成、自在解。
[8] 劳承:对情人的昵称,犹言滑头。顶戴:供奉膜拜。
[9] 眼咍:眼呆,眼直。
[10] 死淋侵:死呆呆、毫无生气的样子。淋侵,语尾助词。阳台:男女合欢的处所。语出战国楚宋玉《高唐赋序》:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
[11] 活森沙:活生生,活泼地。森沙,语尾助词。泉台:墓穴。
【生查子】(生上) 艳质久尘埋,又 挣出这 烟花界 [12] 。你看他 含笑插金钗,摆动那 长裙带。
(见介)丽娘妻。(旦羞介)(生)姐姐,俺地窟里扶卿做玉真 [13] ,(旦)重生胜过父娘亲。(生)便好今宵成配偶,(旦)懵腾还自少精神 [14] 。(净)起前说精神旺相,则瞒着秀才。(旦)秀才,可记的古书云:“必待父母之命,媒妁之言 [15] 。”(生)日前虽不是钻穴相窥,早则钻坟而入了。小姐今日又会起书来。(旦)秀才,比前不同。前夕鬼也,今日人也。鬼可虚情,人须实礼。听奴道来:
【胜如花】青台闭、白日开 [16] 。(拜介)秀才呵, 受的俺 三生礼拜,待 成亲少个官媒。(泣介) 结盏的 要高堂人在 [17] 。(生)成了亲,访令尊令堂,有惊天之喜。要媒人,道姑便是。(旦)秀才,忙待怎的?也曾 落几个黄昏陪待。(生)今夕何夕 [18] ?(旦) 直恁的急色秀才。(生)小姐捣鬼。(旦笑介)秀才捣鬼。不是俺 鬼奴台妆妖作乖 [19] 。(生)为甚?(旦羞介) 半死来回,怕的 雨云惊骇。有的是这人儿活在,但将息俺 半载身材 [20] 。(背介) 但消停俺 半刻情怀。
注释:
[12] 挣出这烟花界:挣脱泉台出现在这繁华的世界。烟花界,繁华世间。
[13] 做玉真:重新做人。玉真,本指仙人、仙女,这里作“人”解。
[14] 懵(měnɡ)腾:糊里糊涂,神志不清。
[15] 必待父母之命,媒妁之言:《孟子·滕文公》:“丈夫生而愿为之有室,女子生而愿为之有家。父母之心,人皆有之。不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”
[16] 青台闭、白日开:这里指走出墓穴回到人间。青台,即泉台,坟墓。白日,阳间,人间。
[17] 结盏:即合卺,指婚礼。
[18] 今夕何夕:这里柳梦梅的意思是最好今夜就成亲。语出《诗经·唐风·绸缪》:“今夕何夕?见此良人。子兮子兮,如此良人何?”
[19] 鬼奴台:即鬼奴胎,犹言小鬼头。
[20] 但将息俺半载身材:就让我调养半年身体。将息,调养,休息。
【不是路】(末上) 深院闲阶,花影萧萧转翠苔。(扣门介) 人谁在?是 陈生探望柳君来。(众惊介)(生)陈先生来了,怎好?(旦)姑姑,俺回避去。(下)(末) 忒奇哉,怎 女儿声息纱窗外,硬抵门儿应不开?(又扣门介)(生)是谁?(末)陈最良。(开门见介)(生) 承车盖 [21] ,俺 衣冠未整因迟待。(末) 有些惊怪。(生) 有何惊怪?
【前腔】(末) 不是天台,怎 风度娇音隔院猜?(净上)原来陈斋长到来。(生)陈先生说里面妇娘声息,则是老姑姑。(净)是了, 长生会 [22] ,莲花观里一个 小姑来。(末)便是前日的小姑么?(净)另是一众。(末)好哩,这梅花观一发兴哩。也是杜小姐冥福所致。因此径来相约,明午整个小盒儿 [23] ,同柳兄往坟上随喜去。暂告辞了。 无闲会,今朝有约明朝在,酒滴青娥墓上回 [24] 。(生) 承拖带 [25] ,这 姑姑点 不出个 茶儿待。即来回拜。(末) 慢来回拜。(下)
注释:
[21] 承车盖:承蒙您车驾光临。这里指陈最良到访。车盖,车上的伞盖,这里指车。
[22] 长生会:泛指道观法事。
[23] 整个小盒儿:准备一份酒食的意思。指祭奠用的酒食。
[24] 青娥:少女。这里指杜丽娘。
[25] 拖带:带挈,提挈。
(生)喜的陈先生去了,请小姐有话。(旦上)(净)怎了,怎了?陈先生明日要上小姐坟去。事露之时,一来小姐有妖冶之名 [26] ,二来公相无闺阃之教 [27] ,三来秀才坐迷惑之讥,四来老身招发掘之罪。如何是了?(旦)老姑姑,待怎生好?(净)小姐,这柳秀才待往临安取应 [28] 。不如曲成亲事,叫童儿寻只赣船 [29] ,夤夜开去,以灭其踪。意下何如?(旦)这也罢了。(净)有酒在此。你二人拜告天地。(拜,把酒介)
【榴花泣】(生) 三生一会,人世 两和谐。承合卺,送金杯。比 墓田春酒这新醅,才酦转人面桃腮 [30] 。(旦悲介) 伤春便埋,似中山醉梦三年在 [31] 。只一件来, 看伊家龙凤姿容,怎配俺这 土木形骸 [32] !
(生)那有此话!
【前腔】相逢无路,良夜 肯疑猜?眠一柳,当了三槐 [33] 。杜兰香真个 在读书斋,则 柳耆卿不是仙才 [34] 。(旦叹介) 幽姿暗怀,被元阳鼓的这 阴无赖 [35] 。柳郎,奴家依然还是女身。(生)已经数度幽期,玉体岂能无损?(旦)那是魂,这才是正身陪奉。 伴情哥则是游魂,女儿身依旧含胎。
注释:
[26] 妖冶:妖媚不庄重。
[27] 闺阃(kǔn)之教:女子的教育规范。闺阃,内室,借指女子。
[28] 取应:应考。
[29] 赣船:赣江上的船。
[30] 比墓田春酒这新醅(pēi),才酦(pō)转人面桃腮:比起墓田祭祀浇奠的酒,今天的酒让新生之人脸泛红晕。新醅,新酒。酦转,指因饮酒而脸红。酦,再酿酒。
[31] 中山醉梦:晋张华《博物志》载,中山狄希能造千日酒,饮后醉千日。刘玄石饮一杯而醉眠不醒。家人以为醉死,哭而葬之。千日之后,狄希命其家人凿冢破棺,发现刘玄石刚刚酒醒。
[32] 土木形骸(hái):本指人的形体和土木一样,比喻人的本来面目,不加修饰。这里暗喻杜丽娘刚从墓棺中还魂,自惭形秽。
[33] 眠一柳,当了三槐:一夜欢爱,就如取了功名一样。眠一柳,《三辅旧事》:“汉苑中有柳,状如人,号曰人柳。一日三眠三起。”三槐,三公。这里指春试及第。
[34] 杜兰香真个在读书斋,则柳耆卿不是仙才:柳梦梅自认自己是凡人,而杜丽娘就像仙女一样。杜兰香,传说中的仙女。借指杜丽娘。柳耆卿,柳永,字耆卿。宋代著名词人。借指柳梦梅。
[35] 元阳:指男人。
(外舟子歌上)春娘爱上酒家子楼,不怕归迟总弗子愁。推道那家娘子睡,且留教住要梳子头。(又歌)不论秋菊和那春子个花,个个能噇空肚子茶。无事莫教频入子库,一名闲物他也要些子些 [36] 。(丑扮疙童上)船,船,船,临安去。(外)来,来,来。(拢船介)(丑)门外船便,相公纂下小姐班 [37] 。(净辞介)相公、小姐,小心去了。(生)小姐无人伏侍,烦老姑姑一行,得了官时相报。(净)俺不曾收拾。(背介)事发相连,走为上计。(回介)也罢,相公赏侄儿什么,着他和俺收拾房头,俺伴小姐同去。(丑)使得。(生)便赏他这件衣服。(解衣介)(丑)谢了。事发谁当?(生)则推不知便了。(丑)这等请了。秃厮儿堪充道伴,女冠子权当梅香。(下)
【急板令】(众上船介) 别南安孤帆夜开,走临安把 双飞路排。(旦悲介)(生)因何吊下泪来?(旦)叹 从此天涯,从此天涯。叹 三年此居,三年此埋。死不能归,活了才回。(合) 问今夕何夕?此来、魂脉脉,意咍咍。
【前腔】(生) 似倩女返魂到来 [38] ,采芙蓉回生并载。(旦叹介)(生)为何又吊下泪来?(旦)想 独自谁挨,独自谁挨?翠黯香囊,泥渍金钗。怕 天上人间,心事难谐。(合前)
(净)夜深了,叫停船。你两人睡罢。(生)风月舟中,新婚佳趣,其乐何如!
【一撮棹】蓝桥驿 [39] ,把 奈河桥 风月筛。(旦)柳郎,今日方知有人间之乐也。 七星版,三星照,两星排 [40] 。今夜呵,把身子 儿带,情儿迈、意儿挨。(净) 你过河,衣带紧、请宽怀。(生) 眉横黛,小船儿 禁重载?这 欢眠自在,抵 多少吓魂台 [41] 。
【尾声】情根一点是 无生债 [42] 。(旦)叹 孤坟何处是俺 望夫台 [43] ?柳郎,俺和你 死里淘生情似海。
(生) 偷去须从月下移,吴融 [44]
(净) 好风偏似送佳期。陆龟蒙 [45]
(旦) 傍人不识扁舟意,张蠙 [46]
(净) 惟有新人子细知。戴叔伦 [47]
注释:
[36] “春娘爱上酒家子楼”八句:化用唐李昌符《婢仆诗》二首:“春娘爱上酒家楼,不怕归迟总不忧。推道那家娘子卧,且留教住待梳头。”“不论秋菊与春花,个个能噇空腹茶。无事莫教频入库,一名闲物要些些。”噇(chuánɡ),吃。
[37] 相公纂下小姐班:意为相公扶小姐上船。
[38] 倩女返魂:唐传奇故事。张倩娘与王宙相恋,相思成病。她的灵魂却像活人一样,离家追上王宙,与他同居生子。后来两人回到倩娘家里,她的灵魂和真人又合而为一。
[39] 蓝桥驿:唐人传奇故事。裴航路过蓝桥驿,遇见仙女云英,后来双双成仙。
[40] 七星版,三星照,两星排:指杜丽娘回生、婚走,与柳梦梅情投意合。七星版,即七星板,棺材里的夹底板,有七个星一样的小孔。三星,星宿。《诗经·唐风·绸缪》:“三星在天。”两星,指牵牛、织女两星。神话传说七夕时双星过银河相会。
[41] 抵多少吓魂台:胜过阴间许多。吓魂台,磨折鬼魂的地方。抵多少,胜过。
[42] 情根一点是无生债:因一点情根,达不到无生的境界。无生,佛家无生无灭、不生不灭的境界。
[43] 望夫台:即望夫石,在今湖北武昌。南朝宋刘义庆《幽明录》:“武昌阳新县北山上有望夫石,状若人立者。传云:昔有贞妇,其夫从役,远赴国难。妇携弱子饯送此山,立望夫而死,形化为石。”
[44] 偷去须从月下移:语本吴融《高侍御话及皮博士池中白莲因成一章寄博士兼奉呈》。这里指柳梦梅等月夜坐船悄悄离开南安。
[45] 好风偏似送佳期:语本陆龟蒙《中秋待月》。顺风行船,这里指石道姑为杜柳二人成婚高兴。
[46] 傍人不识扁舟意:语本张蠙《经范蠡旧居》。这里指无人知道船行的目的。
[47] 惟有新人子细知:语本戴叔伦《抚州被推昭雪答陆太祝三首》之一。这里指船上新婚夫妇因掘坟而逃离。