42汤显祖《牡丹亭》第四十二出-移镇

【夜游朝】(外杜安抚引众上) 西风扬子津头树[1] ,望长淮渺渺愁予 [2] 。枕障江南 [3] ,钩连塞北,如此江山几处?

【诉衷情】砧声又报一年秋。江水去悠悠。塞草中原何处?一雁过淮楼。 天下事,鬓边愁,付东流。不分吾家小杜,清时醉梦扬州 [4] 。自家淮扬安抚使杜宝。自到扬州三载,虽则李全骚扰,喜得大势平安。昨日打听边兵要来,下官十分忧虑。可奈夫人不解事,偏将亡女絮伤心。

【似娘儿】(老旦引贴上) 夫主挈兵符,也相从燕幕栖迟 [5] ,(叹介) 画屏风外秦淮树,看 两点金焦 [6] ,十分眉恨,片影江湖。

(老)相公万福。(外)夫人免礼。【玉楼春】(老)相公,几年别下南安路,春去秋来朝复暮。(外)空怀锦水故乡情,不见扬州行乐处。(老)你摩挲老剑评今古,那个英雄闲处住?(泪介)(合)忘忧恨自少宜男 [7] ,泪洒岭云江外树。(老)相公,我提起亡女,你便无言,岂知俺心中愁恨?一来为苦伤女儿,二来为全无子息。待趁在扬州,寻下一房,与相公传后。尊意何如?(外)使不得,部民之女哩 [8] 。(老)这等,过江金陵女儿可好?(外)当今王事匆匆,何心及此。(老)苦杀俺丽娘儿也!(哭介)(净扮报子上)诏从日月威光远,兵洗江淮杀气高 [9] 。禀老爷:有朝报。(外起看报价)枢密院一本,为金兵寇淮事。奉圣旨:便着淮扬安抚使杜宝,刻日渡淮,不许迟误。钦此。呀!兵机紧急,圣旨森严。夫人,俺同你移镇淮安,就此起程了。(丑扮驿丞上)羽檄从参赞 [10] ,牙签报驿程 [11] 。禀老爷:船只齐备。(内鼓吹介)(上船介)(内禀“合属官吏候送”)(外分付“起去”介)(外)夫人,又是一江秋色也。

【长拍】天意秋初,天意秋初,金风微度 [12] ,城阙外 画桥烟树。看 初收泼火 [13] ,嫩凉生微雨沾裾。移画舸浸蓬壶 [14] ,报潮生,风气肃 [15] 。浪花飞吐,点点白鸥飞近渡。风定也, 落日摇帆映绿蒲,白云秋 窣的鸣箫鼓。何处菱歌,唤起江湖 [16] ?

注释:

[1] 扬子津:渡口,在扬州。

[2] 望长淮渺渺愁予:望见渺茫的淮水,心中无限愁思。《楚辞·湘君》:“帝子降兮北诸,目渺渺兮愁予。”渺渺,幽远的样子。愁予,使我发愁。

[3] 枕障江南:作为江南的屏障。枕障,即枕屏,枕前屏风。

[4] 不分吾家小杜,清时醉梦扬州:羡慕杜牧太平年代在扬州纵情享乐。不分,不忿,这里是妒羡的语意。小杜,指晚唐诗人杜牧。清时,政治清明的年代、太平时候。醉梦扬州,杜牧《遣怀》:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄倖名。”

[5] 燕幕栖迟:在危险之地居留。燕幕,燕巢幕上,比喻处在危险的境地。栖迟,滞留。

[6] 金焦:金山和焦山,长江中的相对峙的两个小岛,在今江苏镇江,距扬州不远。

[7] 忘忧恨自少宜男:本句双关。一是说没有儿子,二是说没有人能生儿子。忘忧、宜男,都指萱草。相传妇人怀孕,佩戴萱草,就会生男孩子。又,能生儿子的妇人也称“宜男”。

[8] 使不得,部民之女:《大明律》:“凡府州县亲民官,任内娶部民妇女为妻、妾者,杖八十。”部民,治下百姓。

[9] 兵洗:洗兵,激励士气。西汉刘向《说苑》载,周武王出兵伐纣遇大雨,说是天洗兵。

[10] 羽檄:军事公文,插羽毛为记,表示紧急。参赞:协助谋划。

[11] 牙签:即邮签,古代驿站驿船晚上报时用的更筹。

[12] 金风:秋风。古代以阴阳五行解释季节,秋属金。

[13] 泼火:暑气。

[14] 蓬壶:即蓬莱,神话中的海上仙山。这里说江上景色和仙境一样。

[15] 风气:气氛情景。肃:清幽平静。

[16] 江湖:这里指退隐之心。

(外)呀,岸上跑马的什么人?

【不是路】(末扮报子,跑马上) 马上传呼,慢橹停船看羽书。(外)怎的来?(末)那 淮安府,李全将次逞狂图。(外)可发兵守御?(末) 怎支吾 [17] ?星飞调度恁安抚。则怕这 水路里 耽延,你 还走旱途。(外) 休惊惧。夫人, 吾当走马红亭路 [18] ;你 转船归去,转船归去。

(老)后面报马又到哩。(丑扮报子上)

【前腔】万骑胡奴,他要 堑断长淮塞五湖 [19] 。老爷快行, 休迟误。小的先去也。怕 围城缓急要降胡。(下)(老旦哭介) 待何如?你 星霜满鬓当戎虏,似这等 烽火连天各路衢 [20] 。(外) 真愁促,怕 扬州隔断无归路,再和你 相逢何处、相逢何处?

夫人,就此告辞了。扬州定然有警,可径走临安。

【短拍】老影分飞,老影分飞,似参军杜甫,把山妻泣向天隅 [21] 。(老哭介) 无女一身孤,乱军中 别了夫主。(合)有什么 命夫命妇 [22] ,都是些 鳏寡孤独 [23] !生和 死,图的个 梦和书。

【尾声】(老)老 残生两下里 自支吾。(外)俺 做的是这 地头军府 [24] 。(老)老爷也,珍重你 这满眼兵戈一腐儒 [25] 。

(外下)(老旦叹介)天呵,看扬州兵火满道。春香,和你径走临安去也。

隋堤风物已凄凉, [26] 吴融

楚汉宁教作战场。 [27] 韩偓

闺阁不知戎马事, [28] 薛涛

双双相趁下残阳。 [29] 罗邺

注释:

[17] 支吾:抵挡,对付。

[18] 红亭:这里指陆路。红亭,犹长亭。路途中行人休憩、送别之处。

[19] 堑断:挖断。五湖:太湖。

[20] 路衢(qú):四通八达的道路。

[21] “老影分飞”四句:像杜甫那样,老年夫妻离散,天各一方。山妻,本指隐士的妻子,后用于自己妻子的谦称。天隅(yú),天边,或极遥远的地方。

[22] 命夫:受有天子爵命的男子。命妇:受过皇帝封赠的妇人。

[23] 鳏(guān)寡孤独:泛指没有劳动力而又没有亲属供养、无依无靠的人。鳏,年老无妻或丧妻的男子。寡,年老无夫或丧夫的女子。孤,年幼丧父的孩子。独,年老无子女的老人。

[24] 地头军府:当地的军事机关,引伸为当地的军事长官。

[25] 满眼兵戈一腐儒:兵荒马乱中的一个老儒生。化用唐杜甫《江汉》“乾坤一腐儒”和《舟出江陵南浦寄郑少尹》“干戈送老儒”。

[26] 隋堤风物已凄凉:语本吴融《彭门用兵后经汴路三首》。这里指宋金相争,淮扬一带安宁不再。

[27] 楚汉宁教作战场:语本韩偓《秋郊闲望有感》。这里指大军压境,淮扬已成战场。

[28] 闺阁不知戎马事:语本薛涛《赠远二首》之一。这里指杜母只忧家事不知忧国事,为丈夫陷于战事担忧。

[29] 双双相趁下斜阳:语本罗邺《仆射陂晚望》。这里指杜母期望早日团聚。

发表评论

邮箱地址不会被公开。