【原文】
澄问:“有人夜怕鬼者,奈何?”
先生曰:“只是平日不能‘集义’ (1) ,而心有所慊,故怕。若素行合于神明,何怕之有?”
子莘 (2) 曰:“正直之鬼不须怕,恐邪鬼不管人善恶,故未免怕。”
先生曰:“岂有邪鬼能迷正人乎?只此一怕,即是心邪,故有迷之者,非鬼迷也,心自迷耳;如人好色,即是色鬼迷;好货,即是货鬼迷;怒所不当怒,是怒鬼迷;惧所不当惧,是惧鬼迷也。”
【译文】
陆澄问:“有人夜里怕鬼,怎么办?”
先生说:“这种人平日里不能做到完全出于公义而心中有愧,所以才会怕鬼。如果平时的行为不违神灵,坦荡光明,又有什么可怕的?”
马明衡说:“正直的鬼不可怕,只恐怕邪恶的鬼不理会人的善恶,所以难免有些害怕。”
先生说:“邪恶的鬼怎能迷惑正人君子?只怕是人自己心邪,才有能迷惑的鬼,并不是鬼迷惑你,而是人心已自迷了;例如,人好色,就是色鬼迷;贪财,就是财鬼迷;不该怒而怒,就是怒鬼迷;不该怕而怕,就是惧鬼迷。”
(1) 出自《孟子·公孙丑上》第二章:“是集义所生者,非义袭而取之也。”
(2) 子莘,指马明衡,字子莘,福建莆田人,阳明学生。闽中有阳明学问自马明衡始。