【原文】
问:“孔子谓武王未尽善 (1) ,恐亦有不满意?”
先生曰:“在武王自合如此。”
曰:“使文王未没,毕竟如何?”
曰:“文王在时,天下三分已有其二 (2) ;若到武王伐商之时,文王若在,或者不致兴兵,必然这一分亦来归了。文王只善处纣,使不得纵恶而已。”
【译文】
陆澄问:“孔子认为周武王没有达到尽善,大概他对武王也有不满意的地方吧。”
先生说:“对武王来说,得到这样的评价已经不错了。”
再问:“假如文王尚在,又会如何?”
先生说:“文王在世时,天下的三分之二已归周室;若伐纣时,文王还在,或许就不用兴兵了,剩下那一部分不就也自然会来归顺。文王只要妥善处置商纣王,使他不能再放纵作恶即可。”
(1) 尽善,出自《论语·八佾》第二十五章:“子谓《韶》:‘尽美矣,又尽善也。’谓《武》:‘尽美矣,未尽善也。’”
(2) 出自《论语·泰伯》第二十章:“三分天下有其二,以服事殷。”