张福遇鼍妇-《搜神记》卷十九

荥阳人张福船行还野水边。夜有一女子,容色甚美,自乘小船来投福,云:“日暮畏虎,不敢夜行。”福曰:“汝何姓?作此轻行。无笠,雨驶,可入船就避雨。”因共相调,遂入就福船寝,以所乘小舟系福船边。三更许,雨晴,月照,福视妇人,乃是一大鼍枕臂而卧。福惊起,欲执之,遽走入水。向小舟,是一枯槎段(1),长丈余。

【注释】

(1)槎(chá):树的杈枝。

【译文】

荥阳人张福在荒野的水边行船。晚上有一个女子,容貌姿色很美,独自乘着小船来投奔张福,说:“天色晚了害怕老虎,不敢晚上赶路。”张福说:“你姓什么?这么轻率地做事。没有笠帽在雨中行船,可以到我的船上来避雨。”于是两人相互调笑,女子就到张福的船上睡觉,把她所乘的小船系在张福的船旁边。三更左右,雨过天晴,月光照下来,张福看那女人,竟然是一只大鼍枕着自己的胳膊睡觉。张福吃惊地跳起,想抓住它,大鼍急忙逃到水里去了。先前那条小船,是一段枯树杈,长一丈多。

发表评论

邮箱地址不会被公开。