饭臿怪《搜神记》卷十八

魏景初中(1),咸阳县吏王臣家有怪,无故闻拍手相呼。伺,无所见。其母夜作,倦,就枕寝息。有顷,复闻灶下有呼声曰:“文约,何以不来?”头下枕应曰:“我见枕,不能往。汝可来就我饮。”至明,乃饭臿也(2)。即聚烧之,其怪遂绝。

【注释】

(1)景初:三国时期魏明帝曹睿的年号。

(2)饭臿(chā):盛饭用的一种工具。

【译文】

魏明帝景初年间,咸阳县吏王臣家有怪物,无缘无故听见拍手互相呼唤,去看什么也没有。他母亲晚上做事,感到疲倦,靠在枕头上睡觉休息。一会儿,又听见灶台下有呼唤的声音:“文约,为什么不来?”头下的枕头回答说:“我被枕住了,不能过去。你可以来和我一起吃喝。”到天明一看,原来是饭臿。立刻把它们放在一起烧了,家里的怪物就绝迹了。

发表评论

邮箱地址不会被公开。