68《道德经》在线阅读六十八章

善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天,古之极。

【注释】

士:此指将帅,军队首领。王弼注:“士,卒之帅也。”武:逞勇武。王弼注:“武,尚先陵人也。” 不与:不与之交战、对阵。 是:此,这。 配天:符合上天、天道。配,匹配、配合。 极:极则,最高准则。

【译文】

善于做将帅的人不逞勇武,善于作战的人不轻易被激怒,善于战胜敌人的人不与敌人对阵,善于用人的人对人谦下。这就叫作不争的德行,这就叫作使用他人的力量,这就叫作符合自然的道理,是古代的最高准则。

发表评论

邮箱地址不会被公开。