70《道德经》在线阅读七十章

吾言甚易知,甚易行;天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。知我者希,则我者贵。是以圣人被褐怀玉。

【注释】

宗:主旨,宗旨。 君:主宰。 唯:因为。 希:少。此义后来写作“稀”。 则:效法。 被(pī):通“披”,披着,穿着。褐:粗麻或兽毛编织的短衣。

【译文】

我的言论很容易知晓,很容易施行;但是天下没能知晓,没能施行。我的言论是有宗旨的,要做的事是有主宰的。正因为人们对于道无所知,因此也就不能知晓我。知道我的人稀少,效法我的人尊贵。因此圣人穿着粗劣的衣服而内里却怀着宝玉。

发表评论

邮箱地址不会被公开。