勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
【注释】
敢:指敢于逞强。 天:天之道、天道,指宇宙规律,包括自然规律等。 此句,严遵本、景龙碑、龙兴观碑、敦煌写本均无。学者或认为是古代注解误入了正文,认为当删除。 (chǎn)然:宽缓、坦然的样子。《说文》:“,带缓也。”本指丝带宽缓。河上公注:“,宽也。” 恢恢:恢宏,宏大。《说文》:“恢,大也。”
【译文】
勇气用于逞强争胜就会死,勇气不用于逞强争胜就会活。这两种勇气,有的得利,有的受害。天道所厌恶的,谁知道它的缘故?因此圣人尚且还难于知晓天道。天道的规律,不争却善于取胜,不言说却善于应答,不召唤却自己来到,宽缓却善于谋划。天道的罗网极其广大,网孔虽很稀疏却不会漏失。