临川陈臣家大富(1)。永初元年(2),臣在斋中坐,其宅内有一町筋竹(3),白日忽见一人,长丈余,面如方相,从竹中出,径语陈臣:“我在家多年,汝不知。今辞汝去,当令汝知之。”去一月许日,家大失火,奴婢顿死。一年中,便大贫。
【注释】
(1)临川:古郡名。三国时吴置,郡治临汝(今江西临川)。
(2)永初元年:107年。永初,东汉安帝刘祜的年号,107—113年。
(3)町(tǐng):古代地积单位名。筋竹:一种中实而强劲的竹子,竹梢尖锐,可作矛用。
【译文】
临川郡人陈臣家非常富有。汉安帝永初元年,陈臣在屋子里坐着,他家宅院里有一片筋竹林,白天忽然看见一个人,身长一丈多,面目像方相,从竹林中出来,直接对陈臣说:“我在你家多年,你不知道。现在我要告辞你离开,要让你知道我。”他离开后一个多月,陈家发生大火灾,奴仆婢女都烧死了。一年之内,就很贫穷了。