太康中,天下以毡为头及络带,袴口(1)。于是百姓咸相戏曰:“中国其必为胡所破也。”夫毡,胡之所产者也,而天下以为头,带身,裤口。胡既三制之矣,能无败乎?
【注释】
(1)(mò)头:男子束发的头巾。“”字亦写作“”或“帞”。络带:腰带。袴(kù):古代指左右各一,分裹两胫的套裤,以别于满裆的“裈(kūn)”。
【译文】
晋武帝太康年间,全国都用毡作头巾,腰带,裤口。于是老百姓都相互开玩笑说:“中国恐怕一定要被胡人占领了。”毡,是胡地出产的东西,可是全国人用它来做头巾,腰带,裤口。已经三处受制于胡了,中国能不失败吗?