南顿张助于田中种禾(1),见李核,欲持去,顾见空桑,中有土,因植种,以余浆溉灌。后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者,息阴下,言:“李君令我目愈,谢以一豚。”目痛小疾,亦行自愈。众犬吠声(2),盲者得视,远近翕赫(3)。其下车骑常数千百,酒肉滂沱(4)。间一岁余,张助远出来还,见之,惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫之(5)。
【注释】
(1)南顿:古县名。在今河南项城西。
(2)众犬吠声:“一犬吠声,百犬吠声”的省说,又称“一吠百声”。比喻随声附和,人云亦云。
(3)翕(xī)赫:盛大,显赫。
(4)滂沱(pāng tuó):形容丰盛。
(5)斫(zhuó):用刀斧等砍或削。
【译文】
南顿县人张助在田里种庄稼,看见一颗李子核,想拿起来扔掉,回头看见一株空心的桑树,中间有土,于是就把李核种下去,用喝剩的水浇灌。后来有人看见桑树中间又生出李树来,就互相转告这件事。有一个患眼病的人,在树阴下休息,说:“李树神君,让我眼病痊愈,我拿一口猪来谢你。”眼睛疼的小病,也慢慢就好了。大家随声附和,说是瞎子看见东西,远近传得很盛。这株李树下常有成百上千的车马来祭祀,酒肉多极了。隔了一年多,张助出远门回来,看见这场面,吃惊地说:“这里有什么神啊,不过是我种下的李树而已。”于是去砍掉了。