豫章有戴氏女(1),久病不差(2)。见一小石,形像偶人(3),女谓曰:“尔有人形,岂神?能差我宿疾者(4),吾将重汝(5)。”其夜,梦有人告之:“吾将佑汝。”自后疾渐差。遂为立祠山下,戴氏为巫,故名戴侯祠。
【注释】
(1)豫章:古郡名。郡治在今江西南昌。
(2)差(chài):病愈。
(3)偶人:用土木陶瓷等制成的人形物。
(4)宿疾:拖延不愈的疾病,旧病。
(5)重:尊重。这里指作为神奉祀。
【译文】
豫章有个戴姓人家的女子,病了很长时间都没好。她看见一个小石头,形状像人,她对石头说:“你有人的形状,难道是神吗?如果能治好我的老毛病,我将把你作为神供奉。”那天夜里,她梦见有人告诉她说:“我将会保佑你。”从那以后,她的病渐渐地好了。于是她在山下为石人修建祠庙,戴姓的女子做了神祠里的女巫,所以称之为戴侯祠。