戴文谋疑神《搜神记》卷四

沛国戴文谋(1),隐居阳城山中(2)。曾于客堂食际,忽闻有神呼曰:“我天帝使者,欲下凭君(3),可乎?”文闻甚惊。又曰:“君疑我也?”文乃跪曰:“居贫,恐不足降下耳。”既而洒扫设位,朝夕进食,甚谨。后于室内窃言之。妇曰:“此恐是妖魅凭依耳。”文曰:“我亦疑之。”及祠飨之时(4),神乃言曰:“吾相从,方欲相利,不意有疑心异议。”文辞谢之际,忽堂上如数十人呼声,出视之,见一大鸟五色,白鸠数十随之,东北入云而去,遂不见。

【注释】

(1)沛国:郡国名。刘邦建汉后,把家乡囚水郡改为沛郡,治所相县(今安徽濉溪),东汉改郡为国,三国魏移治沛县(今江苏沛县)。

(2)阳城山:俗名车岭山,又名马岭山,秦汉至魏晋时期,指称坐落在今河南巩义东南,荥阳西南,登封东北,新密西北接界处之五指岭为阳城山,以处于古阳城县之北境而得名。

(3)凭:依凭。指鬼神依附于人。

(4)祠飨(xiǎng):祭祀时敬献祭品。

【译文】

沛国的戴文谋,在阳城山中隐居。有一次在客堂吃饭的时候,忽然听到有神呼唤说:“我是天帝的使者,想降下来依凭于你,可以吗?”戴文谋听了十分惊异。神又说:“你怀疑我吗?”戴文谋于是跪下说:“我家境贫寒,唯恐不足以让你降临。”随后洒扫屋子设立神位,早晚进献祭品,十分恭谨。后来他和妻子在里屋悄悄说这件事。他妻子说:“这恐怕是妖怪来依附吧。”戴文谋说:“我也怀疑他。”等到祭献食物的时候,神就说:“我依附你,正准备让你受益,不料你们有疑心他议。”戴文谋谢罪之际,忽然堂屋上好像有几十个人的呼喊声,他出来察看,只见一只五彩的大鸟,有几十只白鸠跟随,往东北方向飞去,钻进云里,就看不见了。

发表评论

邮箱地址不会被公开。