段翳字元章,广汉新都人也(1)。习《易经》,明风角(2)。有一生来学,积年,自谓略究要术(3),辞归乡里。翳为合膏药,并以简书封于筒中(4),告生曰:“有急,发视之。”生到葭萌(5),与吏争度。津吏挝破从者头(6)。生开筒得书,言:“到葭萌,与吏斗,头破者,以此膏裹之。”生用其言,创者即愈。
【注释】
(1)广汉新都:广汉郡新都县,其地在今四川广汉。
(2)风角:古代占卜之法。以五音占四方之风而定吉凶。
(3)要术:指方术,学术,创作等方面的基本内容或要诀。
(4)简书:用于告诫,策命,盟誓,征召等事的文书。亦指一般文牍。
(5)葭萌:古为苴侯国,汉改为葭萌县,其地在今四川昭化东南。
(6)挝(zhuā):敲打。
【译文】
段翳字元章,是广汉郡新都县人。精通《易经》,善于风角占卜。有一个学生来求学,过了几年,自认为掌握了道术的要诀,就要告辞回归故乡。段翳给他配制了一付膏药,并且写了文书一起封在竹筒里,告诉学生说:“遇到急事,打开来看它。”学生到了葭萌县,与官吏抢着过河,管理渡口的官吏打破了他随从的头。学生打开竹筒看到文书,上面写着:“到葭萌县,和官吏斗,头破的人,用这贴膏药包裹。”学生照他的话做,受伤的人立刻就痊愈了。