边洪发狂《搜神记》卷二

宣城边洪(1),为广阳领校(2),母丧归家。韩友往投之(3)。时日已暮,出告从者:“速装束,吾当夜去。”从者曰:“今日已暝(4),数十里草行,何急复去?”友曰:“此间血覆地,宁可复住。”苦留之,不得。其夜,洪欻发狂(5),绞杀两子,并杀妇,又斫父婢二人(6),皆被创。因走亡。数日,乃于宅前林中得之,已自经死(7)。

【注释】

(1)宣城:古郡名,郡治在今安徽宣城。

(2)广阳:是汉朝至西晋期间幽州刺史部下的一个郡国,其地在今北京。领校:郡的军事长官。

(3)韩友:字景先,晋庐江舒(今安徽庐江西南)人。曾任广武将军,《晋书》载其“善占卜,能图宅相冢”。

(4)暝(míng):日暮,夜晚。

(5)欻(xū):忽然。

(6)斫(zhuó):用刀斧等砍或削。

(7)经:系缢,悬吊。

【译文】

宣城人边洪,任广阳领校,母亲去世后回家。韩友去拜访他。其时天色已晚,韩友从边洪家出来告诉随行的人:“赶紧收拾行李,我们要连夜离开这里。”随从说:“今天已经晚了,走了几十里的草地,为什么急急忙忙又离开呢?”韩友说:“这里血流满地,怎么可以再住下去。”边洪苦苦挽留,韩友没有同意。这天夜里,边洪忽然发疯,绞杀了两个儿子,还杀了妻子,又砍父亲的两个婢女,都被砍伤。然后他就逃跑了。几天后,才在宅院前面的树林中找到他,已经悬吊死了。

发表评论

邮箱地址不会被公开。