46《道德经》在线阅读四十六章

天下有道,却走马以粪;天下无道,戎马生于郊。祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。

【注释】

却:退回,指不用。走马:善于奔跑的马,此指战马。粪:此指肥料。《说文》:“粪,弃除也。”段注:“古谓除秽曰粪,今人直谓秽曰粪。此古义今义之别也。” 戎马:战马。郊:郊外,此指战场。 咎:灾害,祸患。《说文》:“咎,灾也。”

【译文】

天下有道,退下来的战马用来运输肥料。天下无道,那么连战马生小马驹都在郊外。灾祸没有比不知足更大了,祸患没有比贪欲更大了。所以知足的那种满足,是经常的满足。

发表评论

邮箱地址不会被公开。