《隋宫》
李商隐
紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。
玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。
于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。
地下若逢陈后主,岂宜重问《后庭花》!
【拼音版】
《隋宫》suí gōng
李商隐 lǐ shāng yǐn
紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。
zǐ quán gōng diàn suǒ yān xiá , yù qǔ wú chéng zuò dì jiā 。
玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。
yù xǐ bù yuán guī rì jiǎo , jǐn fān yīng shì dào tiān yá 。
于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。
yú jīn fǔ cǎo wú yíng huǒ , zhōng gǔ chuí yáng yǒu mù yā 。
地下若逢陈后主,岂宜重问《后庭花》!
dì xià ruò féng chén hòu zhǔ , qǐ yí zhòng wèn 《 hòu tíng huā 》!
译文:
长安宫殿辉煌空锁住烟霞,又另取芜城再建帝王之家。
不是因为玉玺归李渊掌握,炀帝的锦船还会驰遍天涯。
到今隋宫唯有腐草无萤火,黄昏古杨树上只栖着乌鸦。
炀帝如在地下碰到陈后主,怎好再问他唱不唱《后庭花》!
赏析:
本诗为咏史名篇。诗人通过描写隋宫表现了隋炀帝的奢淫腐败,揭露了他祸国殃民不惜消耗天下财力以供其一己私欲的暴君面目,并借以警戒唐朝统治者。全诗精练深刻,富有情韵。
首联点明本诗题旨,写长安宫殿上空已经被一片烟霞笼罩了,隋炀帝却丝毫不理会这些,只一味贪图享受。诗人把长安的宫殿与“烟霞”联系起来,旨在表现它的巍峨壮丽、高耸入云端。用有强烈色彩的“紫泉”来代替长安,也是为了和前面的“烟霞”相映衬,烘托长安宫殿的雄伟壮丽。但就是这样壮丽的宫殿,却被隋炀帝视而不见,只能空锁于烟霞之中,可惜之至。
颔联别具一格。诗人不写江都帝家之事,而是岔开话题,做了一种假想:如果不是因为皇帝玉玺落到了李渊的手中,隋炀帝是不会满足于游江都,他很可能会游遍天下吧!虽然是假想,却是根据史实和人物性格的合理推断。在这一联中,诗人深刻地表现了隋炀帝的骄奢淫逸,并对他导致亡国却至死不悟非常愤慨。
接着,在颈联中,诗人列举了隋炀帝两个逸游的事实。“于今无”和“终古有”相互照应,形成对比,暗示萤火虫是“当日有”,而暮鸦“昔时无”,渲染了亡国后凄凉的气氛。两相对比,最终的目的却是表现其中一个方面,让人们从这一方面去想象另一方面,融酣畅淋漓和含蓄蕴藉于一体,妙极!
尾联化用隋炀帝与陈叔宝梦中相遇的典故,用假设反诘的语气,揭示了荒淫亡国的主题。陈叔宝是历史上有名的荒淫亡国的君主。他亡国后投降隋朝,与隋炀帝相交甚好。《后庭花》为陈叔宝所制的反映宫廷淫靡生活的舞曲,后人称其为“亡国之音”。诗人在这里提到它,其用意在于:隋炀帝目睹了陈叔宝荒淫亡国的事实,却不吸收教训,最终亡国。如果他在泉下见到陈叔宝,怎么好意思再要求听《后庭花》呢?只问不答,余味无穷。
全诗采用比兴手法,写得灵活含蓄,色彩鲜明,慷慨激昂。