《青玉案》
和贺方回韵,送伯固归吴中
苏轼
三年枕上吴中路。遣黄犬,随君去。若到松江呼小渡,莫惊鸳鹭,四桥尽是,老子经行处。
《辋川图》上看春暮,常记高人右丞句。作个归期天定许,春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。
【拼音版】
《青玉案》《qīng yù àn》
和贺方回韵,送伯固归吴中
hé hè fāng huí yùn,sòng bó gù guī wú zhōng
苏轼 sū shì
三年枕上吴中路。
sān nián zhěn shàng wú zhōng lù。
遣黄犬,随君去。
qiǎn huáng quǎn,suí jūn qù。
若到松江呼小渡,莫惊鸳鹭,
ruò dào sōng jiāng hū xiǎo dù,mò jīng yuān lù,
四桥尽是,老子经行处。
sì qiáo jìn shì,lǎo zi jīng xíng chù。
《辋川图》上看春暮,
《wǎng chuān tú》shàng kàn chūn mù,
常记高人右丞句。
cháng jì gāo rén yòu chéng jù。
作个归期天定许,春衫犹是,
zuò gè guī qī tiān dìng xǔ,chūn shān yóu shì,
小蛮针线,曾湿西湖雨。
xiǎo mán zhēn xiàn,céng shī xī hú yǔ。
【译文】
几年来我做梦都想回吴中,如今让黄狗代我传书随你去。当你走到松江渡口叫渡时,千万莫惊动水中鸳鸯、白鹭。那苏州的四桥全都是我当年经行游览去处。
在《辋川图》上观看春暮,我常记得高人王维的诗句,暗定归期老天必定会准许。身上的春衣还是爱妾朝云一针一线缝制,那上面还淋着西湖的雨。
【赏析】
本篇为送友抒怀之作,是词人对贺铸《青玉案(凌波不过横塘路)》的一篇和韵之作,词中表达了对好友苏坚归吴的羡慕之情以及对吴中旧游的系念之情。
上片写友人苏坚回吴地,激起词人怀旧之情。他让友人带回黄犬传信,又告语友人到松江桥畔不要惊动鸳鹭,表现了词人对吴中故地眷恋之深。“三年枕上吴中路”写苏坚随苏轼三年为官未归,枕头上都牵绕着回家的道路,展现了自己思乡心切,也表达了对友人归家的理解和关切之情;“遣黄犬,随君去”六字一笔带过送别之旨,章法奇绝;“若到”几句从侧面写词人对吴中的思念之情,“莫惊鸳鹭”取神于虚处,极言自己的珍重之情;“四桥尽是”写走遍了苏州的很多地方,含蓄表达了思乡之意;词人自称“老子”,语气幽默诙谐,显出朋友之间的亲昵与坦诚。
下片写词人的思归心切,以对王维《辋川图》的仰慕开篇,直言记得王维的诗句,暗许送友思归之意。“作个归期天定许”写出词人迫切的思归之情,以白居易的宠妓小蛮喻指自己的爱妾朝云,她亲手缝制的春衫“曾湿西湖雨”,上面还淋着西湖的雨,婉转抒写了怀念亲人渴望团聚的心愿,写得婉曲而又旷放。
此词明写送友归乡,实写自己思乡怀归,构思奇巧,在众多的送别词中可谓别具特色。