《留春令》
晏几道
画屏天畔,梦回依约,十洲云水。手捻红笺寄人书,写无限、伤春事。
别浦高楼曾漫倚,对江南千里。楼下分流水声中,有当日、凭高泪。
【拼音版】
《留春令》liú chūn lìng
晏几道 yàn jǐ dào
画屏天畔,梦回依约,十洲云水。
huà píng tiān pàn , mèng huí yī yuē , shí zhōu yún shuǐ 。
手捻红笺寄人书,写无限、伤春事。
shǒu niǎn hóng jiān jì rén shū , xiě wú xiàn 、 shāng chūn shì 。
别浦高楼曾漫倚,对江南千里。
bié pǔ gāo lóu céng màn yǐ , duì jiāng nán qiān lǐ 。
楼下分流水声中,有当日、凭高泪。
lóu xià fēn liú shuǐ shēng zhōng , yǒu dāng rì 、 píng gāo lèi 。
【译文】
画屏像在天畔,梦醒以后隐隐约约看到,十洲云水海岛仙山。手拿着红信笺给他写信,写的都是春来后无限的伤感。
我曾在送别的水边凭倚高楼,送你去千里江南。楼下分道而流的水声中,有我当日流下的串串泪珠。
【赏析】
本篇写相思离恨。
分别后,词人非常怀念情人,于是常常独自站在送别情人的水边高楼上,远远望着她所在的江南。江南那么辽阔,情人到底身在何处呢?“千里”是夸张的手法,写出了江南的遥远,暗示与情人的再见遥遥无期,表达了失望之情。结尾两句继续写别后之思,用水的“分流”来暗喻人的分离,形象贴切,非常感人。连水都要分流,更何况是人呢?在这里,上下片再次形成鲜明的对比,反衬出词人悲苦的内心感受,使词意更为深厚沉重。
全词感情真挚,风格哀婉动人,角度新颖,虽然是写离愁别恨,却不拘泥于俗套,用形象的比喻将自己的情感表现得真切感人。