155《剑器近》袁去华-宋词三百首-拼音版《中国诗词大会》古诗词

《剑器近》

袁去华

夜来雨,赖倩得、东风吹住。海棠正妖娆处,且留取。

悄庭户,试细听、莺啼燕语,分明共人愁绪,怕春去。

佳树,翠阴初转午。重帘未卷,乍睡起、寂寞看风絮。偷弹清泪寄烟波,见江头故人,为言憔悴如许。彩笺无数,去却寒暄,到了浑无定据。断肠落日千山暮。

【拼音版】

《剑器近》剑器近
jiàn qì jìn

袁去华
yuán qù huá

夜来雨,
yè lái yǔ,

赖倩得、东风吹住。
lài qiàn dé、dōng fēng chuī zhù。

海棠正妖娆处,
hǎi táng zhèng yāo ráo chù,

且留取。
qiě liú qǔ。

悄庭户,
qiǎo tíng hù,

试细听、莺啼燕语,
shì xì tīng、yīng tí yàn yǔ,

分明共人愁绪,
fēn míng gòng rén chóu xù,

怕春去。
pà chūn qù。

佳树,
jiā shù,
翠阴初转午。
cuì yīn chū zhuǎn wǔ。

重帘未卷,
chóng lián wèi juǎn,

乍睡起、寂寞看风絮。
zhà shuì qǐ、jì mò kàn fēng xù。

偷弹清泪寄烟波,
tōu tán qīng lèi jì yān bō,

见江头故人,
jiàn jiāng tóu gù rén,

为言憔悴如许。
wéi yán qiáo cuì rú xǔ。

彩笺无数,
cǎi jiān wú shù,

去却寒暄,
qù què hán xuān,

到了浑无定据。
dào le hún wú dìng jù。

断肠落日千山暮。
duàn cháng luò rì qiān shān mù。

【译文】

夜来一场春雨,靠那多情的春风吹住。著雨的海棠分外艳丽妖娆,且让它把春色留住。

静悄悄庭院深深,试细听那一声声莺啼燕语,分明和人一样满怀愁绪,都是怕春天匆匆归去。

一棵棵好树叶茂枝繁,浓浓翠阴正转过中午。重重帘幕尚未卷起,刚刚睡醒起床,寂寞地闲看春风吹柳絮。暗自流泪托付迷蒙烟水,请你流到江头故人那里,告诉他我是多么憔悴愁苦。唉,他寄来的书信不计其数,除去那些嘘寒问暖的话,几时归来却全不见他说个准数。夕阳中我伤心断肠看千山昏暮。

【赏析】

此词写别离之情,可分为三片。

第一片写词人眼前所见之景。起句写夜来有春雨,第二句则写多赖得东风将雨吹住。接着写雨后海棠的万分妖娆,使得春暂时留步。这些都是实景实情。

第二片则转而写耳听之景。先是庭户中静寂无语,待细听,则有黄莺低啼和春燕轻语之声。可这细听之下方听到的啼鸣声更突出了庭户的寂静。词人这种以有声显无声、以动写静的手法运用得颇为巧妙。在这静谧的庭院之中,莺啼燕语分明是与人共愁绪。莺燕缘何与人共鸣?因为它们也“怕春去”。词人最后直抒胸臆,点明正题。“怕春去”三字与上片中的“且留取”遥相呼应。

最后一片词人将镜头投向自己,写了自己的一系列活动和心理感受。词人因夜来春雨而失眠,所以次日睡到正午方醒。乍醒后,又感寂寞,只能静看风絮。“偷弹”三句情思浓重。词人偷偷拭去脸颊上的泪滴,遥望远处烟波浩荡,似乎见到江头有故人身影,那身影竟如此单薄憔悴。耐不住相思的词人,手捧往来信件看了又看,却除了寒暄之语,别无他言。没有确定的归期,这相思到底何时方能休?由此愁断人肠,又看远山渐没落日,词人心中的惆怅仍无穷尽。

全词情真意切,写愁绪、落寞、憔悴、断肠,字字见泪,句句有愁,读来令人唏嘘不已。

发表评论

邮箱地址不会被公开。