《湘春夜月》
黄孝迈
近清明,翠禽枝上销魂。可惜一片清歌,都付与黄昏。欲共柳花低诉,怕柳花轻薄,不解伤春。念楚乡旅宿,柔情别绪,谁与温存?
空尊夜泣,青山不语,残月当门。翠玉楼前,惟是有、一陂湘水,摇荡湘云。天长梦短,问甚时、重见桃根?者次第、算人间没个并刀,剪断心上愁痕。
【拼音版】
《湘春夜月》xiāng chūn yè yuè
黄孝迈 huáng xiào mài
近清明,翠禽枝上销魂。
jìn qīng míng , cuì qín zhī shàng xiāo hún 。
可惜一片清歌,都付与黄昏。
kě xī yī piàn qīng gē , dōu fù yǔ huáng hūn 。
欲共柳花低诉,怕柳花轻薄,不解伤春。
yù gòng liǔ huā dī sù , pà liǔ huā qīng bó , bù jiě shāng chūn 。
念楚乡旅宿,柔情别绪,谁与温存?
niàn chǔ xiāng lǚ sù , róu qíng bié xù , shuí yǔ wēn cún ?
空尊夜泣,青山不语,残月当门。
kōng zūn yè qì , qīng shān bù yǔ , cán yuè dāng mén 。
翠玉楼前,惟是有、一陂湘水,摇荡湘云。
cuì yù lóu qián , wéi shì yǒu 、 yī bēi xiāng shuǐ , yáo dàng xiāng yún 。
天长梦短,问甚时、重见桃根?
tiān cháng mèng duǎn , wèn shèn shí 、 chóng jiàn táo gēn ?
者次第、算人间没个并刀,剪断心上愁痕。
zhě cì dì 、 suàn rén jiān méi gè bìng dāo , jiǎn duàn xīn shàng chóu hén 。
【译文】
临近清明春色渐深,枝梢上翠鸟啼鸣婉转动人。可惜这一片深情的清歌,都付与了寂寞幽暗的黄昏。本想对柳花倾诉衷肠,又怕柳花生性轻薄,不懂得人的伤春之情。想到长期漂泊楚地,满怀柔情一腔离恨,谁能给我体贴温存?
深夜空空的酒杯看我流泪,眼前的青山都缄默无语,一弯残月斜照院门。翠竹环绕的高楼前,只有一池悠悠的湘水,轻轻摇荡着水中的湘云。春日漫长春梦苦短,苍天啊何时才能和她重见?这情景真让人心酸无奈,想来人间不会有如此快剪,能剪断我心上的愁痕。
【赏析】
这是一首伤春之词。词人通过对湘水之滨春江月色的描写,抒发了自己惜春不忍别的情愫。
上片具体写景。起句点明时间是“近清明”,间接说明已到晚春时分。“翠禽枝上销魂”则写此时鸟语花香好一派迷人景色。“可惜一片清歌”两句直抒胸臆,感慨这样美好的景色无法继续欣赏,因为已到了黄昏。“黄昏”一词一语双关,既指实际时间已到黄昏,又暗指暮春时节。其后,“欲共”三句惋惜之情更浓,进一步渲染了词人此刻的孤独和落寞。想要与柳花低诉自己的孤寂,怎奈轻薄的柳花不解自己的伤春情怀。如今旅宿楚乡满心离愁别绪,却无人能与温存,可见词人落寞至极。
下片依然写景。“空尊”三句,写的是词人眼下的境况。“空尊”指词人,“青山”、“残照”指眼前之景。词人面对远处不语的青山和当门的残月,越发感觉孤苦无依。在难以成眠之时,对月独酌,却依然难解心中愁闷。月色下一池湘水飘摇荡漾,恰似词人难以平静的心绪,一波未平一波又起,于是禁不住发问,何时能再见“桃根”,桃根即指春天。最后一句,词人用并刀都难以剪断的愁痕,形象地写出了自己深广浓郁的愁绪。
全词清丽淡雅,意境凄美,结构严谨,构思绵密,不愧为一篇佳作。