【番卜算】(丑韩秀才上) 家世大唐年,寄籍潮阳县
[1] 。越王台上海连天 [2] ,可是鹏程便?
榕树梢头访古台,下看甲子海门开 [3] 。越王歌舞今何在?时有鹧鸪飞去来。自家韩子才。俺公公唐朝韩退之,为上了《破佛骨表》 [4] ,贬落潮州。一出门,蓝关雪阻,马不能前。先祖心里暗暗道,第一程采头罢了 [5] 。正苦中间,忽然有个湘子侄儿,乃下八洞神仙 [6] ,蓝缕相见。俺退之公公一发心里不快,呵融冻笔,题一首诗在蓝关草驿之上。末二句单指着湘子说道:“知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。”湘子袖了这诗,长笑一声,腾空而去。果然后来退之公公潮州瘴死,举目无亲。那湘子恰在云端看见,想起前诗,按下云头,收其骨殖。到得衙中,四顾无人,单单则有湘子原妻一个在衙。四目相视,把湘子一点凡心顿起。当时生下一支,留在水潮,传了宗祀。小生乃其嫡派苗裔也。因乱流来广城。官府念是先贤之后,表请敕封小生为昌黎祠香火秀才。寄居赵佗王台子之上。正是:虽然乞相寒儒,却是仙风道风。呀,早一位朋友上来。谁也?
【前腔】(生上) 经史腹便便,昼梦人还倦。欲寻高耸看云烟,海色光平面。
(相见介)(丑)是柳春卿,甚风儿吹的老兄来?(生)偶尔孤游上此台。(丑)这台上风光尽可矣。(生)则无奈登临不快哉。(丑)小弟此间受用也。(生)小弟想起来,到是不读书的人受用。(丑)谁?(生)赵佗王便是。
【琐窗寒】祖龙飞、鹿走中原,尉佗呵,他 倚定着 摩崖半壁天。称孤道寡,是他 英雄本然 [7] 。白占了江山,猛起些 宫殿。似吾侪读尽万卷书 [8] ,可有半块土么?那 半部上山河不见 [9] 。(合) 由天,那 攀今吊古也 徒然,荒台古树寒烟。
注释:
[1] 寄籍:指离开原籍长期居住在外地。潮阳:今广东汕头,因地处海之北而称潮阳。
[2] 越王台:即下文赵佗王台。赵佗,又称尉佗,秦末为南海尉,秦亡后自立为南越武王,汉高祖时封为南越王,后自立为南越武帝。
[3] 甲子海门:即甲子门海口,在今广东陆丰东南,形势险要。
[4] 《破佛骨表》:即韩愈《论佛骨表》。韩愈上表反对唐宪宗迎佛骨入宫,被贬为潮州刺史,在陕西蓝关遇侄孙韩湘,写诗《左迁至蓝关示侄孙湘》,诗中有句:“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。”本剧将侄孙韩湘写做侄儿;又,韩愈并未死于潮州,韩湘在潮州留下子孙之事也属虚构。
[5] 采头罢了:兆头不好。采头,兆头。
[6] 下八洞神仙:道家传说的神仙,俗称八仙。韩湘被附会为八仙之一的韩湘子。
[7] “祖龙飞”五句:指秦亡后中原混乱,赵佗凭借天险割据一方,自立为王。祖龙飞,指秦始皇死。祖龙,秦始皇。鹿走中原,喻政局失去控制。称孤道寡,谓以帝王自居。
[8] 吾侪(chái):我辈。
[9] 那半部上山河不见:意谓自己熟读经典饱有学识却得不到指点山河、治国安邦的机会。半部,指《论语》。典出宋罗大经《鹤林玉露》:宋初,人言宰相赵普所读仅只《论语》而已。太宗赵匡义因此问他。他说:“臣平生所知诚不出此。昔以其半辅太祖定天下,今欲以其半辅陛下致太平。”
(丑)小弟看兄气象言谈,似有无聊之叹。先祖昌黎公有云:“不患有司之不明,只患文章之不精;不患有司之不公,只患经书之不通 [10] 。”老兄还则怕工夫有不到处。(生)这话休提。比如我公公柳宗元,与你公公韩退之,他都是饱学才子,却也时运不济。你公公错题了《佛骨表》,贬职潮阳;我公公则为在朝阳殿与王叔文丞相下棋子,惊了圣驾,直贬做柳州司马 [11] 。都是边海烟瘴地方。那时两公一路而来 [12] ,旅舍之中,两个挑灯细论。你公公说道:“宗元,宗元,我和你两人文章,三六九比势 [13] :我有《王泥水传》,你便有《梓人传》;我有《毛中书传》,你便有《郭驼子传》;我有《祭鳄鱼文》,你便有《捕蛇者说》。这也罢了。则我进《平淮西碑》,取奉取奉朝廷 [14] ,你却又进个平淮西的雅。一篇一篇,你都放俺不过。恰如今贬窜烟方 [15] ,也合着一处。岂非时乎?运乎?命乎?”韩兄,这长远的事休提了。假如俺和你,论如常,难道便应这等寒落?因何俺公公造下一篇《乞巧文》,到俺二十八代元孙,再不曾乞得一些巧来?便是你公公立意做下《送穷文》,到老兄二十几辈了,还不曾送的个穷去?算来都则为时运二字所亏。(丑)是也。春卿兄,
【前腔】你 费家资制买书田 [16] ,怎知他 卖向明时不值钱 [17] 。虽然如此,你看赵佗王当时,也有个秀才陆贾 [18] ,拜为奉使中大夫到此。赵佗王多少尊重他。 他归朝燕,黄金累千。那时汉高皇厌见读书之人,但有个带儒巾的,都拿来溺尿。这陆贾秀才,端然带了四方巾,深衣大摆,去见汉高皇。那高皇望见,这又是个掉尿鳖子的来了 [19] 。便迎着陆贾骂道:“你老子用马上得天下,何用诗书?”那陆生有趣,不多应他,只回他一句:“陛下马上取天下,能以马上治之乎?”汉高皇听了,呀然一笑,说道:“便依你说。不管什么文字,念了与寡人听之。”陆大夫不慌不忙,袖里出一卷文字,恰是平日灯窗下纂集的《新语》一十三篇,高声奏上。那高皇才听了一篇,龙颜大悦。后来一篇一篇,都喝采称善,立封他做个关内侯。那一日好不气象!休道汉高皇,便是那两班文武,见者皆呼万岁。 一言掷地,万岁喧天。(生叹介)则俺 连篇累牍无人见。(合前)
(丑)再问春卿,在家何以为生?(生)寄食园公。(丑)依小弟说,不如干谒些须,可图前进。(生)你不知,今人少趣哩。(丑)老兄可知?有个钦差识宝中郎苗老先生,到是个知趣人儿。今秋任满,例于香山岙多宝寺中赛宝 [20] 。那时一往何如?(生)领教。
应念愁中恨索居,段成式 [21]
青云器业俺全疏。李商隐 [22]
越王自指高台笑,皮日休 [23]
刘项原来不读书。章碣 [24]
注释:
[10] “不患有司之不明”四句:韩愈《进学解》:“诸生业患不能精,无患有司之不明;行患不能成,无患有司之不公。”本剧改动了几个字,更写出书生相信通过熟读经史就可平步青云的迂腐。
[11] “我公公则为在朝阳殿与王叔文丞相下棋子”三句:这里对有关韩愈、柳宗元的故事都有所改编。柳宗元被贬是因为参加王叔文政治革新失败,他先被贬为邵州(今湖南宝庆)刺史,未到职就改任永州(今湖南零陵)司马,后又调任柳州刺史。王叔文善棋,故剧中演绎为“下棋”之事。
[12] 两公一路而来:韩愈被贬潮州是在元和十四年(819),柳宗元被贬是在永贞元年(805)九月,差了14年,不可能同路。这里的故事纯属为剧情需要而编造的,故而下文提到的文章虽都为二人所作,但时间、顺序、缘起都与事实不符。
[13] 三六九比势:旗鼓相当,势均力敌。下文《王泥水传》即《圬者王承福传》,圬者,泥水匠。《毛中书传》即《毛颖传》。《郭驼子传》即《种树郭槖驼传》。“平淮西的雅”即《平淮夷雅》。
[14] 取奉:趋奉的谐音,奉承讨好。
[15] 烟方:多雾的瘴气流行地区。
[16] 制买书田:买书和买田一样,买田可以收租,读书可以升官发财,都有利可图。
[17] 明时:政治清明的时代。
[18] 陆贾:汉代初年的辩士。汉高祖刘邦曾派他说服赵佗归汉,官拜大中大夫,著有《新语》。下文“黄金累千”是赵佗给陆贾的赏赐。本剧关于陆贾主要事迹的记述是糅合了陆贾和郦食其两人的事。说赵佗归汉、献《新书》是陆贾的事迹,而戴儒巾见汉高祖则是郦食其的事。
[19] 掉:卖弄。尿鳖子:尿壶。
[20] 香山岙(ào):今澳门,古时对外贸易港口,明代为洋商聚居处。赛宝:展示珍宝,并于菩萨前献祭。
[21] 应念愁中恨索居:语本段成式《送穆郎中赴阙》。这里指柳梦梅抱怨没有人赏识自己。索居,独居。
[22] 青云器业俺全疏:语本李商隐《和刘评事永乐闲居见寄》。这里指柳梦梅认为自己没有途径出仕,以致浪费了才干。青云器业,做官的才能。
[23] 越王自指高台笑:语本皮日休《馆娃宫怀古五绝》之二。这里指柳梦梅觉得南越王赵佗应该会笑话自己。
[24] 刘项原来不读书:语本章碣《焚书坑》。这里是柳梦梅抱怨自己读了那么多书却对飞黄腾达、功成名就没有一点用处。刘项,汉高祖刘邦和楚霸王项羽。